Tôi không biết sự khác biệt giữa chúng, vì chính trị của người Yankee là một câu đố mà tôi không thể giải được, dù có nghiên cứu nó đến đâu đi chăng nữa. Nhưng đối với việc nhìn xuyên qua một viên đá mài, tôi e rằng- Susan lắc đầu nghi ngờ, rằng tất cả chúng đều bị dính hắc ín bằng cùng một chiếc bàn chải.

Tôi không biết sự khác biệt giữa chúng, vì chính trị của người Yankee là một câu đố mà tôi không thể giải được, dù có nghiên cứu nó đến đâu đi chăng nữa. Nhưng đối với việc nhìn xuyên qua một viên đá mài, tôi e rằng- Susan lắc đầu nghi ngờ, rằng tất cả chúng đều bị dính hắc ín bằng cùng một chiếc bàn chải.


(I do not know the difference between them, for the politics of the Yankees is a puzzle I cannot solve, study it as I may. But as far as seeing through a grindstone goes, I am afraid- Susan shook her head dubiously, that they are all tarred with the same brush.)

(0 Đánh giá)

Trong "Anne of Green Gables", một nhân vật phản ánh sự phức tạp của chính trị, đặc biệt là nhìn vào quân Yankees. Bất chấp nỗ lực tìm hiểu sự phức tạp trong quan điểm chính trị của họ, cô vẫn thấy chúng thật phức tạp và chưa được giải quyết. Cuộc đấu tranh của cô cho thấy rằng việc nhìn sâu vào các vấn đề có thể dẫn đến sự nhầm lẫn hơn là sự rõ ràng.

Hơn nữa, cô ấy còn bày tỏ thái độ hoài nghi về tính chính trực chung của nhóm, ngụ ý rằng tất cả họ đều có những lỗi lầm giống nhau. Bài bình luận này cho thấy sự phê phán rộng rãi hơn đối với các hành vi xã hội, trong đó tính cá nhân bị lu mờ bởi bản sắc tập thể, cho thấy niềm tin của cô rằng mọi người thường tuân thủ hơn là nổi bật.

Page views
175
Cập nhật
tháng 11 02, 2025

Rate the Quote

Thêm bình luận & đánh giá

Đánh giá của người dùng

Dựa trên 0 đánh giá
5 Star
0
4 Star
0
3 Star
0
2 Star
0
1 Star
0
Thêm bình luận & đánh giá
Chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ email của bạn với bất kỳ ai khác.