Khi cô sắp kết thúc một cuộc đời, cô sẽ không phải đối mặt với cuộc đời tiếp theo với nỗi sợ hãi ngày càng giảm bớt về một điều gì đó hoàn toàn khác - điều gì đó mà suy nghĩ, lý tưởng và khát vọng quen thuộc đã không phù hợp với cô. Những điều nhỏ nhặt của cuộc sống, ngọt ngào và tuyệt vời ở đúng vị trí của chúng, không phải là những thứ được sinh ra để làm; cái cao nhất phải được tìm kiếm và tuân theo; cuộc sống trên thiên đường phải được bắt đầu ở đây trên trái đất.
(When she came to the end of one life it must not be to face the next with the shrinking terror of something wholly different-something for which accustomed thought and ideal and aspiration had unfitted her. The little things of life, sweet and excellent in their place, must not be the things lived for; the highest must be sought and followed; the life of heaven must be begun here on earth.)
Câu trích dẫn này từ "Anne of Green Gables" của L.M. Montgomery nhấn mạnh tầm quan trọng của việc sống một cuộc sống phù hợp với lý tưởng và khát vọng của mỗi người. Tác giả gợi ý rằng người ta không nên đối mặt với giai đoạn tiếp theo của cuộc đời với nỗi sợ hãi về những điều chưa biết mà nên đón nhận nó như một sự tiếp nối cuộc hành trình của mình. Điều cần thiết là tìm kiếm những mục tiêu cao nhất và không bị tiêu hao bởi những khía cạnh tầm thường của cuộc sống hàng ngày.
Montgomery truyền đạt rằng những thú vui nho nhỏ trong cuộc sống đều có giá trị nhưng không nên là mục đích sống duy nhất. Thay vào đó, các cá nhân nên cố gắng trau dồi một cuộc sống phản ánh những giá trị và nguyên tắc cao nhất của họ, cho phép họ trải nghiệm cảm giác thỏa mãn và mục đích. Ý tưởng bắt đầu tạo dựng một “cuộc sống thiên đường” nơi trần thế như lời kêu gọi trân trọng và theo đuổi những khát vọng ý nghĩa trong suốt cuộc đời.