Tôi đã nói chuyện một lần tại Thư viện Quốc hội, vào năm 1972, hoặc lâu hơn. Một người đàn ông đã đứng lên giữa khán giả, khi tôi đi được nửa đường, và anh ta nói, "Bạn có quyền gì, với tư cách là người lãnh đạo của những người trẻ tuổi của Mỹ, để làm cho những người đó trở nên cay độc và bi quan?" Tôi không có câu trả lời tốt , vì vậy tôi đã rời khỏi sân khấu. Hãy nói về các hồ sơ trong lòng can đảm!

(I spoke one time at the Library of Congress, in 1972, or so. A man stood up in the middle of the audience, when I was about halfway through, and he said, "What right have you, as leader of America's young people, to make those people so cynical and pessimistic?"I had no good answer, so I left the stage.Talk about profiles in courage!)

by Kurt Vonnegut Jr.
(0 Đánh giá)

Kurt Vonnegut Jr. nhớ lại một kinh nghiệm trong bài phát biểu tại Thư viện Quốc hội vào đầu những năm 1970. Giữa buổi thuyết trình của mình, một thành viên khán giả đã thách thức anh ta, đặt câu hỏi về thẩm quyền của anh ta để thấm nhuần sự hoài nghi và bi quan trong tuổi trẻ của nước Mỹ. Cuộc đối đầu bất ngờ này khiến Vonnegut không nói nên lời, khiến anh phải thoát khỏi sân khấu mà không có phản ứng thỏa đáng.

Khoảnh khắc này phản ánh sự phức tạp của việc trở thành một nhân vật công cộng và một nhà lãnh đạo. Nó nhấn mạnh các trách nhiệm đi kèm với ảnh hưởng đến các thế hệ trẻ và thách thức giải quyết mối quan tâm của họ về thế giới. Sự thừa nhận thẳng thắn của Vonnegut về việc anh ta không thể trả lời cho thấy cả sự dễ bị tổn thương và sức nặng của diễn ngôn công khai về thái độ xã hội.

Stats

Votes
0
Page views
22
Cập nhật
tháng 1 23, 2025

Rate the Quote

Thêm bình luận & đánh giá

Đánh giá của người dùng

Dựa trên 0 đánh giá
5 Star
0
4 Star
0
3 Star
0
2 Star
0
1 Star
0
Thêm bình luận & đánh giá
Chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ email của bạn với bất kỳ ai khác.
Xem thêm »

Other quotes in Palm Sunday: An Autobiographical Collage

Xem thêm »

Popular quotes

Các thị trấn nhỏ giống như các nhà thờ lớn; Với những cú búng nhỏ nhất, nhịp thay đổi.
by Mitch Albom
Hãy nhìn xem, nếu bạn nói rằng khoa học cuối cùng sẽ chứng minh rằng không có Chúa, rằng tôi phải khác nhau. Cho dù họ có nhỏ lại đến mức nào, đến một con nòng nọc, đến một nguyên tử, luôn có một cái gì đó họ không thể giải thích, một cái gì đó đã tạo ra tất cả ở cuối tìm kiếm. Và cho dù họ cố gắng đi bao xa theo con đường khác - để kéo dài cuộc sống, chơi xung quanh với các gen, bản sao này, bản sao, sống đến một trăm năm mươi - tại một số điểm, cuộc sống đã kết thúc. Và sau đó điều gì xảy ra? Khi cuộc sống kết thúc? Tôi nhún vai. Bạn thấy? Anh ngả người ra sau. Anh mỉm cười. Khi bạn đi đến cuối cùng, đó là nơi Chúa bắt đầu.
by Mitch Albom
Bạn nói rằng bạn nên chết thay vì tôi. Nhưng trong thời gian của tôi trên trái đất, mọi người cũng chết thay vì tôi. Nó xảy ra mỗi ngày. Khi sét đánh một phút sau khi bạn đi, hoặc một chiếc máy bay gặp sự cố mà bạn có thể đã bật. Khi đồng nghiệp của bạn bị bệnh và bạn thì không. Chúng tôi nghĩ rằng những điều như vậy là ngẫu nhiên. Nhưng có một sự cân bằng cho tất cả. Một người khô héo, một người khác phát triển. Sinh và tử là một phần của toàn bộ.
by Mitch Albom
Nhưng cô cho rằng chiếc bút lông là chiếc chìa khóa cốt lõi cho tâm trí của tù nhân.
by David Mitchell
Nữ tu nói, tôi có thể tha thứ cho ngôn ngữ. Tôi không chắc mình có thể tha thứ cho việc bạn có cử chỉ tục tĩu với mẹ bạn hay không. Ya phải biết cô ấy, Holland nói. Nếu bạn biết cô ấy, bạn cũng sẽ đưa ngón tay cho cô ấy.
by John Sandford
Có sự dối trá," mẹ nói và lôi ra chiếc phong bì viết hướng dẫn từ túi xách của mình, "điều đó là sai, và việc đó tạo ra ấn tượng đúng đắn, điều đó là cần thiết.
by David Mitchell
Quyền lực vô hạn trong tay những người có hạn luôn dẫn đến sự tàn ác.
by David Mitchell
Bạn không nên có hòa bình khi chết sao? 'Bạn có hòa bình,' bà già nói, 'khi bạn tự làm cho mình.
by Mitch Albom
Cuộc đời tôi chỉ là một giọt nước trong đại dương vô tận. Tuy nhiên, đại dương là gì nếu không có vô số giọt nước?
by David Mitchell
Nhưng tình yêu có nhiều hình thức, và không phải đàn ông hay đàn bà nào cũng giống nhau. Những gì mọi người tìm thấy sau đó là một tình yêu nhất định.
by Mitch Albom