Tôi cho rằng nếu tôi muốn trở thành cô gái nhà bên, tôi đã có thể làm được. Tôi nghĩ nước Mỹ đang bối rối trước một người vừa có vẻ vừa tình dục vừa tâm linh.
(I suppose if I wanted to be the girl next door, I could have been. I think America is confused by someone who appears to be sexual and spiritual at the same time.)
Câu trích dẫn này nêu bật sự phức tạp của nhận thức xã hội và những kỳ vọng thường trái ngược nhau đặt lên mỗi cá nhân. Diễn giả gợi ý mong muốn về tính xác thực, ám chỉ rằng các chuẩn mực xã hội có xu hướng đơn giản hóa quá mức bản sắc, đặc biệt khi những phẩm chất xung đột như tình dục và tâm linh cùng tồn tại. Ở Mỹ, một nền văn hóa coi trọng cả tự do cá nhân và sự tuân thủ xã hội, sự nhầm lẫn như vậy nảy sinh khi ai đó thể hiện những đặc điểm thách thức hoặc làm lu mờ các phạm trù truyền thống. Nó gợi lên sự suy ngẫm về cách xã hội nhìn nhận tính xác thực và tầm quan trọng của việc chấp nhận những bản sắc đa diện mà không phán xét.