Tôi nghĩ bản quyền là đạo đức, đúng đắn. Tôi nghĩ người sáng tạo có quyền kiểm soát việc xử lý tác phẩm của mình - tôi thực sự tin rằng vấn đề tài chính không quan trọng bằng tính toàn vẹn của tác phẩm, sự ghi công, những thứ tương tự.
(I think copyright is moral, proper. I think a creator has the right to control the disposition of his or her works - I actually believe that the financial issue is less important than the integrity of the work, the attribution, that kind of stuff.)
Câu trích dẫn này nhấn mạnh tầm quan trọng về mặt đạo đức của bản quyền và tôn trọng quyền của người sáng tạo. Nó nêu bật niềm tin rằng người sáng tạo nên có quyền kiểm soát tác phẩm của mình để duy trì tính toàn vẹn và đảm bảo ghi công phù hợp. Việc tập trung vào những cân nhắc về đạo đức và đạo đức đối với các khía cạnh tài chính thuần túy cho thấy sự tôn trọng tính toàn vẹn về mặt nghệ thuật và giá trị của sự sáng tạo nguyên bản. Lập trường như vậy khuyến khích cách tiếp cận cân bằng đối với sở hữu trí tuệ, ưu tiên tôn trọng ý định và quyền của người sáng tạo đồng thời ghi nhận sự đóng góp của họ cho văn hóa và xã hội.