Tôi đã biết điều này từ lâu, bởi vì khi Napoléon III tạo ra những chiếc bagnes và được hỏi: Nhưng ai sẽ canh gác những tên cướp này? anh ta trả lời: Kẻ cướp tệ hơn. Sau này, tôi đã có thể xác nhận sự thật rằng người sáng lập ra Bagnes không hề nói dối.

(I've known this a long time, because when Napoleon III created the bagnes and was asked: But who will guard these bandits? he answered: Worse bandits. Later on, I was able to confirm the fact that the founding father of the bagnes had not been lying.)

by Henri Charrière
(0 Đánh giá)

Câu nói phản ánh sự trớ trêu và nghịch lý về cách các xã hội thường chọn để đối phó với tội phạm và hình phạt. Việc thành lập Bagnes, hay các thuộc địa hình sự của Napoleon, đặt ra câu hỏi ai sẽ giám sát những tên tội phạm, mà ông cho rằng những tên cướp thậm chí còn tồi tệ hơn sẽ chịu trách nhiệm. Sự thừa nhận này cho thấy sự hiểu biết sâu sắc hơn về sự phức tạp của hệ thống công lý và nhà tù, nơi có thẩm quyền có thể đến từ những người thiếu sót hoặc tham nhũng như nhau.

"Papillon" của Henri Charrière dựa trên bối cảnh lịch sử này để minh họa cho thực tế khắc nghiệt của cuộc sống trong hệ thống hình sự. Tường thuật của Charrière nâng cao quan niệm rằng những người bảo vệ luật pháp và trật tự có thể tự thể hiện những phẩm chất mà họ trừng phạt. Cuốn sách này phục vụ như một bình luận mạnh mẽ về bản chất theo chu kỳ của tội phạm và hình phạt, làm nổi bật cả tình trạng của con người và những thất bại của các cấu trúc xã hội trong việc phục hồi các cá nhân.

Stats

Danh mụch
Book
Votes
0
Page views
41
Cập nhật
tháng 1 22, 2025

Rate the Quote

Thêm bình luận & đánh giá

Đánh giá của người dùng

Dựa trên 0 đánh giá
5 Star
0
4 Star
0
3 Star
0
2 Star
0
1 Star
0
Thêm bình luận & đánh giá
Chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ email của bạn với bất kỳ ai khác.
Xem thêm »

Other quotes in Papillon

Xem thêm »

Other quotes in book quote

Xem thêm »

Popular quotes

Cuộc đời tôi chỉ là một giọt nước trong đại dương vô tận. Tuy nhiên, đại dương là gì nếu không có vô số giọt nước?
by David Mitchell
Một cuốn sách đọc nửa chừng là một mối tình dang dở.
by David Mitchell
Cuộc sống của chúng ta không phải là của riêng chúng ta. Chúng ta bị ràng buộc với những người khác, quá khứ và hiện tại, và bởi mỗi tội ác và mỗi lòng tốt, chúng ta tạo nên tương lai của mình.
by David Mitchell
Đi đủ xa, bạn sẽ gặp được chính mình.
by David Mitchell
Người ta tuyên bố: “Tự sát là ích kỷ”. Những nhà thờ chuyên nghiệp như Pater tiến thêm một bước nữa và kêu gọi một cuộc tấn công hèn nhát vào người sống. Oafs tranh luận về dòng suy đoán này vì nhiều lý do khác nhau: để trốn tránh những lời đổ lỗi, để gây ấn tượng với khán giả bằng tinh thần của mình, để trút giận hoặc chỉ vì một người thiếu sự đau khổ cần thiết để thông cảm. Sự hèn nhát không liên quan gì đến nó - tự sát cần có sự can đảm đáng kể. Người Nhật có ý kiến ​​đúng đắn. Không, ích kỷ là đòi hỏi người khác phải chịu đựng một sự tồn tại không thể chịu đựng được, chỉ để dành cho gia đình, bạn bè và kẻ thù một chút tự vấn lương tâm.
by David Mitchell
Những cây không có phấn hoa được lập gen để xua đuổi bọ và chim; không khí tù đọng nồng nặc mùi thuốc trừ sâu.
by David Mitchell
Tôi tin rằng có một thế giới khác đang chờ đợi chúng ta. Một thế giới tốt đẹp hơn. Và tôi sẽ đợi bạn ở đó.
by David Mitchell
Một chuỗi ngẫu nhiên các sự kiện dường như không liên quan.
by David Mitchell
Sách không mang lại lối thoát thực sự, nhưng chúng có thể ngăn chặn tâm trí đang tự gãi ngứa.
by David Mitchell
Bạn nói bạn 'trầm cảm' - tất cả những gì tôi thấy là sự kiên cường. Bạn được phép cảm thấy lộn xộn từ trong ra ngoài. Điều đó không có nghĩa là bạn khiếm khuyết - nó chỉ có nghĩa là bạn là con người.
by David Mitchell