Nếu bạn muốn leo lên thì bạn phải - có những người PHẢI ngước mắt lên những ngọn đồi - họ không thể thở bình thường trong thung lũng.
(If it's IN you to climb you must -- there are those who MUST lift their eyes to the hills -- they can't breathe properly in the valleys.)
Câu trích dẫn nêu bật niềm khao khát sâu sắc về sự phát triển và khát vọng cá nhân. Nó nói lên động lực bẩm sinh mà một số cá nhân phải đạt được để đạt được những mục tiêu cao hơn - một nhu cầu thiết yếu đối với họ như không khí để thở. Đối với những người có động lực bên trong này, việc ở lại một nơi thấp kém hoặc trì trệ là ngột ngạt; họ khao khát thử thách và sự thỏa mãn khi phấn đấu đạt đến những tầm cao hơn.
Tình cảm này được lặp lại trong tác phẩm “Emily of New Moon” của L.M. Montgomery, trong đó nhấn mạnh tầm quan trọng của ước mơ và tham vọng. Nó gợi ý rằng trong khi một số người tìm thấy sự thoải mái trong sự ổn định, thì những người khác lại phát triển mạnh mẽ khi theo đuổi ước mơ của mình, tìm kiếm nguồn cảm hứng mà những “ngọn đồi” tượng trưng. Sự tương phản giữa thung lũng và đồi núi minh họa hành trình phát triển cá nhân và sự cần thiết phải chấp nhận những thử thách dẫn đến sự phát triển.