Đó là một tuyên bố mà anh ta coi là hoàn toàn vắng mặt từ việc trả lời ... như thể họ của anh ta là Bush, anh ta mười tám tuổi, và có một dự thảo đang diễn ra.
(It's a proclamation he regards as complete absolution from answering...as if his last name was Bush, he was eighteen, and there was a draft going on.)
Trong cuốn sách của cô ấy "Chúng tôi nghĩ rằng bạn sẽ đẹp hơn: những câu chuyện có thật về cô gái sống sót nhất còn sống", Laurie Notaro thảo luận về cảm giác nhẹ nhõm mà một số người cảm thấy khi họ có thể trốn tránh trách nhiệm hoặc xem xét kỹ lưỡng. Sự so sánh với một chàng trai trẻ tên Bush trong dự thảo nêu bật ý...