Thật khó để biến mất hoàn toàn ở Botswana, nơi có ít hơn hai triệu người và nơi mọi người có một sự tò mò lành mạnh về ai là ai và mọi người đến từ đâu. Rất khó để ẩn danh, ngay cả ở Gaborone, vì sẽ luôn có những người hàng xóm muốn biết chính xác những gì người ta đã làm và người của ai là ai.
(It was hard to disappear completely in Botswana, where there were fewer than two million people and where people had a healthy curiosity as to who was who and where people had come from. It was very difficult to be anonymous, even in Gaborone, as there would always be neighbours who would want to know exactly what one was doing and who one's people had been.)
Ở Botswana, sự ẩn danh hoàn toàn là gần như không thể do dân số nhỏ dưới hai triệu. Mọi người tự nhiên tò mò về nhau, dẫn đến một cộng đồng chặt chẽ, nơi nền tảng và hoạt động của mọi người trở thành kiến thức phổ biến. Điều này làm cho nó khó khăn cho các cá nhân để duy trì sự riêng tư trong cuộc sống hàng ngày của họ.
Ngay cả ở thành phố thủ đô, Gaborone, sự gần gũi của hàng xóm thúc đẩy một môi trường nơi sự tò mò chiếm ưu thế. Cư dân thường cảm thấy bắt buộc phải hỏi về cuộc sống của nhau, gây khó khăn cho những người mới đến hoặc những người tìm kiếm sự riêng tư để hòa nhập mà không thu hút sự chú ý đến chính họ.