Điều duy nhất làm tôi đau lòng về việc chết là nó không phải là về tình yêu.


(The only thing that hurts me about dying is that it's not about love.)

(0 Đánh giá)

Trong "Tình yêu trong thời kỳ dịch tả của Gabriel García Márquez, một câu trích dẫn sâu sắc phản ánh sự suy ngẫm của người nói về cái chết. Bản chất của nỗi đau của họ không nằm ở nỗi sợ chết chính nó, mà là nhận ra rằng cái chết không xoay quanh tình yêu, đó là một khía cạnh cơ bản của cuộc sống. Viễn cảnh này truyền tải một cảm giác buồn bã, nhấn mạnh tình yêu vượt qua hành động sống và chết chỉ đơn thuần, làm cho nó trở thành trung tâm của trải nghiệm của con người.

Quan sát này mời độc giả xem xét chiều sâu của các mối quan hệ của họ và tầm quan trọng của tình yêu trong cuộc sống của họ. Nó cho thấy rằng trong khi cái chết là không thể tránh khỏi, bản chất lâu dài của tình yêu có thể mang lại ý nghĩa cho sự tồn tại, nhấn mạnh tình yêu đó, chứ không phải là không thể tránh khỏi cái chết, nên là tâm điểm của hành trình của chúng ta. Về bản chất, nó gây ra sự phản ánh về cách tình yêu định hình cuộc sống của chúng ta và nỗi đau liên quan đến việc nhận ra sự vắng mặt của nó khi đối mặt với cái chết.

Page views
160
Cập nhật
tháng 1 27, 2025

Rate the Quote

Thêm bình luận & đánh giá

Đánh giá của người dùng

Dựa trên 0 đánh giá
5 Star
0
4 Star
0
3 Star
0
2 Star
0
1 Star
0
Thêm bình luận & đánh giá
Chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ email của bạn với bất kỳ ai khác.