Tôi trằn trọc trên võng, lo lắng về đêm cuối cùng trong cuộc phiêu lưu bị giam cầm của mình. Tôi đứng dậy và đi dạo quanh khu vườn của mình, nơi tôi đã chăm sóc rất kỹ trong những tháng gần đây. Ánh trăng chiếu sáng nơi này như ánh sáng ban ngày. Nước sông chảy về biển không ồn ào. Không có tiếng chim nào có thể nghe thấy, tất cả đều đang ngủ. Bầu trời đầy sao nhưng mặt trăng lại sáng đến mức bạn phải quay lưng lại với nó để nhìn thấy sao. Ngay trước mặt tôi là một khu rừng rậm rạp, một khoảng đất trống... nơi ngôi làng El Dorado được xây dựng. Sự im lặng sâu sắc này của thiên nhiên làm tôi thư giãn. Sự vội vã trong tôi đang dần nguôi ngoai, sự tĩnh lặng của khoảnh khắc này... mang lại cho tôi sự bình yên mà tôi cần.

(I toss and turn in my hammock, nervous about the last night of my imprisonment adventure. I get up and walk around my garden, which I have taken very good care of in recent months. The moonlight illuminates the place like daylight. The water of the river flows towards the sea without noise. No bird sounds can be heard, they are all asleep. The sky is full of stars, but the moon is so bright that you have to turn your back to it to see the stars. Directly in front of me is a dense forest, a single clearing... where the village of El Dorado was built. This deep silence of nature relaxes me. The rush inside me is slowly calming down, the stillness of this moment... provides me with the peace I need.)

by Henri Charrière
(0 Đánh giá)

Vào đêm cuối cùng của cuộc phiêu lưu tù đày, tác giả mô tả mình trong một trạng thái tâm trí dành riêng cho việc tìm kiếm hòa bình. Trong khi nhìn những người đẹp trong khu vườn của mình, sự im lặng của thiên nhiên được chiếu sáng bởi ánh trăng từ từ làm dịu sự lo lắng của anh. Đêm mang đến một sự bình tĩnh, nơi không có bài hát chim và các vì sao biến mất. Bầu không khí này trở thành một nguồn hòa bình phản ánh trạng thái tâm trí của tác giả.

Đôi mắt của tác giả tập trung vào khu rừng rậm rạp, nơi đặt ngôi làng El Dorado và những người đẹp tự nhiên. Trong một sự bình tĩnh không thể diễn tả được, dòng chảy im lặng của dòng sông xuống biển và khung cảnh ban đêm cung cấp cho anh ta sự bình yên mà anh ta tìm kiếm. Đêm qua này mang lại cảm giác đầu hàng và nhẹ nhõm sau những ngày khó khăn mà anh ta đã trải qua; Nó cung cấp một khoảnh khắc đóng cửa yên bình.

Stats

Danh mụch
Book
Votes
0
Page views
235
Cập nhật
tháng 1 22, 2025

Rate the Quote

Thêm bình luận & đánh giá

Đánh giá của người dùng

Dựa trên 0 đánh giá
5 Star
0
4 Star
0
3 Star
0
2 Star
0
1 Star
0
Thêm bình luận & đánh giá
Chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ email của bạn với bất kỳ ai khác.
Xem thêm »

Other quotes in Papillon

Xem thêm »

Other quotes in book quote

Xem thêm »

Popular quotes

Taffy. Anh ấy nghĩ về Taffy. Anh ta nghĩ rằng nó sẽ lấy răng ra ngay bây giờ, nhưng dù sao anh ta cũng sẽ ăn nó, nếu nó có nghĩa là ăn nó với cô ta.
by Mitch Albom
Tất cả những nỗ lực của con người của chúng ta là như vậy, cô ấy đã phản ánh, và chỉ vì chúng ta quá không biết gì khi nhận ra điều đó, hoặc quá quên để nhớ nó, rằng chúng ta có sự tự tin để xây dựng một cái gì đó có nghĩa là kéo dài.
by Alexander McCall Smith
Trên thực tế, không ai trong chúng ta biết làm thế nào anh ta có thể có được LLB của mình ngay từ đầu. Có lẽ họ đang đặt bằng luật trong hộp bánh ngô ngày nay.
by Alexander McCall Smith
Giá trị của tiền là chủ quan, tùy thuộc vào tuổi tác. Ở tuổi một, một người nhân số tiền thực tế với 145.000, làm cho một pound có vẻ như 145.000 pounds với một đứa trẻ. Ở tuổi bảy - tuổi của Bertie - hệ số nhân là 24, do đó năm pound có vẻ như 120 pounds. Ở tuổi hai mươi bốn, năm pound là năm pounds; Ở bốn mươi năm, nó được chia cho 5, do đó có vẻ như một pound và một pound có vẻ như là hai mươi pence. {Tất cả các số liệu lịch sự của tờ rơi tư vấn của chính phủ Scotland: Xử lý tiền của bạn.}
by Alexander McCall Smith
Hãy nhìn xem, nếu bạn nói rằng khoa học cuối cùng sẽ chứng minh rằng không có Chúa, rằng tôi phải khác nhau. Cho dù họ có nhỏ lại đến mức nào, đến một con nòng nọc, đến một nguyên tử, luôn có một cái gì đó họ không thể giải thích, một cái gì đó đã tạo ra tất cả ở cuối tìm kiếm. Và cho dù họ cố gắng đi bao xa theo con đường khác - để kéo dài cuộc sống, chơi xung quanh với các gen, bản sao này, bản sao, sống đến một trăm năm mươi - tại một số điểm, cuộc sống đã kết thúc. Và sau đó điều gì xảy ra? Khi cuộc sống kết thúc? Tôi nhún vai. Bạn thấy? Anh ngả người ra sau. Anh mỉm cười. Khi bạn đi đến cuối cùng, đó là nơi Chúa bắt đầu.
by Mitch Albom
Các thị trấn nhỏ giống như các nhà thờ lớn; Với những cú búng nhỏ nhất, nhịp thay đổi.
by Mitch Albom
Bạn nói rằng bạn nên chết thay vì tôi. Nhưng trong thời gian của tôi trên trái đất, mọi người cũng chết thay vì tôi. Nó xảy ra mỗi ngày. Khi sét đánh một phút sau khi bạn đi, hoặc một chiếc máy bay gặp sự cố mà bạn có thể đã bật. Khi đồng nghiệp của bạn bị bệnh và bạn thì không. Chúng tôi nghĩ rằng những điều như vậy là ngẫu nhiên. Nhưng có một sự cân bằng cho tất cả. Một người khô héo, một người khác phát triển. Sinh và tử là một phần của toàn bộ.
by Mitch Albom
Chúng ta nhận được rất nhiều cuộc sống giữa sinh và tử. Một cuộc sống để trở thành một đứa trẻ. Một cuộc sống sắp đến tuổi. Một cuộc sống để đi lang thang, giải quyết, yêu, để làm cha mẹ, để kiểm tra lời hứa của chúng tôi, để nhận ra cái chết của chúng tôi-và, trong một số trường hợp may mắn, để làm điều gì đó sau khi nhận ra đó.
by Mitch Albom
Luisa nghĩ ở đâu có sự khoác lác, ở đó có sự dối trá
by David Mitchell
Tôi có xu hướng lo lắng khi nhìn thấy những rắc rối đang rình rập. Khi mối nguy hiểm đến gần, tôi bớt lo lắng hơn. Khi mối nguy hiểm cận kề, tôi trở nên hung hãn. Khi vật lộn với kẻ tấn công mình, tôi không hề sợ hãi và chiến đấu đến cùng mà không hề nghĩ đến việc bị thương.
by Jean Sasson