... Pat tự hỏi những cảm hứng mà một nghệ sĩ có thể tìm thấy trong nỗ lực của các kiến ​​trúc sư thế kỷ hai mươi mốt để áp đặt chiến thắng phallic của họ lên cảnh quan thành phố. Chẳng hạn, có bất kỳ nghệ sĩ nào đã vẽ một khối thủy tinh đương đại, hoặc bất kỳ sản phẩm nào khác của chủ nghĩa tàn bạo kiến ​​trúc đã đặt bàn tay thô thiển của nó ở đây và ở đó trên thành phố? ... Nếu một tòa nhà không cho vay để được vẽ, thì chắc chắn điều đó Phải là do nó vốn đã xấu xí, bất kể yêu cầu tiện ích của nó. Và nếu nó xấu xí, thì nó đã làm gì trong thành phố đẹp tinh tế này?

(...Pat wondered what inspiration an artist might find in the attempts of twenty-first-century architects to impose their phallic triumphs on the cityscape. Had any artist ever painted a contemporary glass block, for instance, or any other product of architectural brutalism that had laid its crude hands here and there upon the city?...If a building did not lend itself to being painted, then surely that must be because it was inherently ugly, whatever its claims to utility. And if it was ugly, then what was it doing in this delicately beautiful city?)

by Alexander McCall Smith
(0 Đánh giá)

Trong đoạn văn này, Pat phản ánh về ảnh hưởng của kiến ​​trúc hiện đại đối với cảnh quan đô thị và sự hấp dẫn về mặt thẩm mỹ của nó. Cô đặt câu hỏi liệu các nghệ sĩ có tìm thấy cảm hứng trong các cấu trúc cao chót vót, thường áp đặt đặc trưng cho kiến ​​trúc thế kỷ hai mươi mốt, đặc biệt là những cấu trúc được coi là biểu tượng của nam tính. Điều này dẫn đến việc cô xem xét liệu bất kỳ tòa nhà đương đại nào, đặc biệt là những tòa nhà thể hiện một phong cách tàn bạo, đã từng được mô tả một cách nghệ thuật, cho thấy một khoảng cách giữa kiến ​​trúc và nghệ thuật.

Hơn nữa, Pat lập luận rằng nếu một tòa nhà không thể truyền cảm hứng cho một đại diện nghệ thuật, thì nó có thể không hấp dẫn về cơ bản, bất kể chức năng thực tế của nó. Điều này làm tăng một quan sát quan trọng về mối quan hệ giữa vẻ đẹp và tiện ích trong kiến ​​trúc. Sự suy ngẫm của cô cho thấy sự căng thẳng giữa các cấu trúc đương đại thống trị thành phố và vẻ đẹp tinh tế của môi trường của nó, đặt ra các câu hỏi về giá trị thẩm mỹ trong thiết kế đô thị.

Stats

Votes
0
Page views
115
Cập nhật
tháng 1 23, 2025

Rate the Quote

Thêm bình luận & đánh giá

Đánh giá của người dùng

Dựa trên 0 đánh giá
5 Star
0
4 Star
0
3 Star
0
2 Star
0
1 Star
0
Thêm bình luận & đánh giá
Chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ email của bạn với bất kỳ ai khác.
Xem thêm »

Other quotes in Bertie Plays the Blues

Xem thêm »

Popular quotes

Taffy. Anh ấy nghĩ về Taffy. Anh ta nghĩ rằng nó sẽ lấy răng ra ngay bây giờ, nhưng dù sao anh ta cũng sẽ ăn nó, nếu nó có nghĩa là ăn nó với cô ta.
by Mitch Albom
Các thị trấn nhỏ giống như các nhà thờ lớn; Với những cú búng nhỏ nhất, nhịp thay đổi.
by Mitch Albom
Hãy nhìn xem, nếu bạn nói rằng khoa học cuối cùng sẽ chứng minh rằng không có Chúa, rằng tôi phải khác nhau. Cho dù họ có nhỏ lại đến mức nào, đến một con nòng nọc, đến một nguyên tử, luôn có một cái gì đó họ không thể giải thích, một cái gì đó đã tạo ra tất cả ở cuối tìm kiếm. Và cho dù họ cố gắng đi bao xa theo con đường khác - để kéo dài cuộc sống, chơi xung quanh với các gen, bản sao này, bản sao, sống đến một trăm năm mươi - tại một số điểm, cuộc sống đã kết thúc. Và sau đó điều gì xảy ra? Khi cuộc sống kết thúc? Tôi nhún vai. Bạn thấy? Anh ngả người ra sau. Anh mỉm cười. Khi bạn đi đến cuối cùng, đó là nơi Chúa bắt đầu.
by Mitch Albom
Bạn nói rằng bạn nên chết thay vì tôi. Nhưng trong thời gian của tôi trên trái đất, mọi người cũng chết thay vì tôi. Nó xảy ra mỗi ngày. Khi sét đánh một phút sau khi bạn đi, hoặc một chiếc máy bay gặp sự cố mà bạn có thể đã bật. Khi đồng nghiệp của bạn bị bệnh và bạn thì không. Chúng tôi nghĩ rằng những điều như vậy là ngẫu nhiên. Nhưng có một sự cân bằng cho tất cả. Một người khô héo, một người khác phát triển. Sinh và tử là một phần của toàn bộ.
by Mitch Albom
Chúng ta nhận được rất nhiều cuộc sống giữa sinh và tử. Một cuộc sống để trở thành một đứa trẻ. Một cuộc sống sắp đến tuổi. Một cuộc sống để đi lang thang, giải quyết, yêu, để làm cha mẹ, để kiểm tra lời hứa của chúng tôi, để nhận ra cái chết của chúng tôi-và, trong một số trường hợp may mắn, để làm điều gì đó sau khi nhận ra đó.
by Mitch Albom
Tôi có xu hướng lo lắng khi nhìn thấy những rắc rối đang rình rập. Khi mối nguy hiểm đến gần, tôi bớt lo lắng hơn. Khi mối nguy hiểm cận kề, tôi trở nên hung hãn. Khi vật lộn với kẻ tấn công mình, tôi không hề sợ hãi và chiến đấu đến cùng mà không hề nghĩ đến việc bị thương.
by Jean Sasson
Có sự dối trá," mẹ nói và lôi ra chiếc phong bì viết hướng dẫn từ túi xách của mình, "điều đó là sai, và việc đó tạo ra ấn tượng đúng đắn, điều đó là cần thiết.
by David Mitchell
Nhưng cô cho rằng chiếc bút lông là chiếc chìa khóa cốt lõi cho tâm trí của tù nhân.
by David Mitchell
Nữ tu nói, tôi có thể tha thứ cho ngôn ngữ. Tôi không chắc mình có thể tha thứ cho việc bạn có cử chỉ tục tĩu với mẹ bạn hay không. Ya phải biết cô ấy, Holland nói. Nếu bạn biết cô ấy, bạn cũng sẽ đưa ngón tay cho cô ấy.
by John Sandford
Quyền lực vô hạn trong tay những người có hạn luôn dẫn đến sự tàn ác.
by David Mitchell