Con người bây giờ ngoan ngoãn quá. Gần như thể chính phủ tốt có nghĩa là khi các chính trị gia nói dối chúng ta vì lợi ích của chúng ta, vì lợi ích công cộng, và chính phủ tồi là khi các chính trị gia nói dối vì lợi ích ích kỷ của chính họ.
(People are so docile right now. It is almost as if good government means when the politicians lie to us for our own good, for the public good, and bad government is when politicians lie for their own selfish interests.)
Câu nói này của James Bovard phê phán một cách sâu sắc mối quan hệ đương đại giữa công dân và chính phủ của họ, làm sáng tỏ sự tự mãn đáng lo ngại. Nó gợi ý rằng xã hội đã trở nên tuân thủ quá mức hoặc thụ động, thậm chí chấp nhận sự lừa dối miễn là nó được đóng khung vì “lợi ích công cộng”. Một tình huống như vậy đặt ra những thách thức sâu sắc về đạo đức và chính trị. Ý tưởng cho rằng "chính phủ tốt" được định nghĩa bởi các chính trị gia nói dối "vì lợi ích của chúng ta" phản ánh nhận thức hoài nghi về quản trị, nơi mà niềm tin và sự minh bạch mà người ta mong đợi ở một hệ thống dân chủ được cho là bị tổn hại bởi thái độ gia trưởng. Nó đặt ra câu hỏi nên dung thứ cho sự lừa dối ở mức độ nào nếu nó được coi là có lợi cho toàn thể người dân.
Hơn nữa, sự khác biệt giữa chính phủ tốt và xấu trở nên mờ nhạt. Nếu các chính trị gia nói dối để phục vụ lợi ích công cộng được coi là có thể chấp nhận được, thì làm thế nào để buộc họ phải chịu trách nhiệm hoặc phân biệt sự lãnh đạo vị tha với sự ích kỷ? Câu trích dẫn khuyến khích sự phản ánh có phê phán về sự cân bằng mong manh giữa bảo vệ phúc lợi công cộng và duy trì sự trung thực, liêm chính và tin tưởng vào quản trị. Nó nhấn mạnh sự nguy hiểm của tính thụ động trong dân chúng vì sự chấp nhận một cách thiếu phê phán có thể dẫn đến xói mòn các giá trị và quyền tự do dân chủ. Cái nhìn sâu sắc của Bovard mời gọi chúng ta ủng hộ sự minh bạch và cảnh giác trong ứng xử chính trị, nhấn mạnh rằng sự lừa dối, bất kể mục đích là gì, cuối cùng đều có nguy cơ làm suy yếu nền tảng của công lý và dân chủ.