Cô tự nghĩ, Đây chính là bây giờ. Cô mừng vì giờ đây đã có ngôi nhà ấm cúng, có Bố, Mẹ, ánh lửa và âm nhạc. Cô nghĩ, họ không thể bị lãng quên bởi vì bây giờ là bây giờ. Nó không bao giờ có thể là một thời gian dài trước đây.

Cô tự nghĩ, Đây chính là bây giờ. Cô mừng vì giờ đây đã có ngôi nhà ấm cúng, có Bố, Mẹ, ánh lửa và âm nhạc. Cô nghĩ, họ không thể bị lãng quên bởi vì bây giờ là bây giờ. Nó không bao giờ có thể là một thời gian dài trước đây.


(She thought to herself, This is now. She was glad that the cozy house, and Pa and Ma and the firelight and the music, were now. They could not be forgotten, she thought, because now is now. It can never be a long time ago.)

📖 Laura Ingalls Wilder

🌍 Người Mỹ  |  👨‍💼 Tác giả

🎂 February 7, 1867  –  ⚰️ February 10, 1957
(0 Đánh giá)

Trong đoạn văn này của “Ngôi nhà nhỏ trong rừng lớn”, nhân vật chính suy ngẫm về tầm quan trọng của thời điểm hiện tại. Cô cảm thấy trân trọng sâu sắc ngôi nhà ấm áp của mình, sự bầu bạn của cha mẹ cô và bầu không khí thoải mái được tạo ra bởi ngọn lửa và âm nhạc. Cảm giác biết ơn này làm nổi bật sự nhận thức của cô rằng những trải nghiệm cô đang có là có giá trị và không thể bị thời gian xóa nhòa.

Nhận thức của cô rằng "bây giờ là bây giờ" nhấn mạnh tầm quan trọng của việc sống ở hiện tại. Cô hiểu rằng, dù những khoảnh khắc có thể trôi vào quá khứ nhưng những cảm xúc và ký ức được tạo ra ở hiện tại vẫn rất quan trọng. Nhận thức này mang lại cho cô niềm vui và sự yên tâm khi cô trân trọng những giây phút bên gia đình trong khung cảnh ấm cúng của họ.

Page views
50
Cập nhật
tháng 11 06, 2025

Rate the Quote

Thêm bình luận & đánh giá

Đánh giá của người dùng

Dựa trên 0 đánh giá
5 Star
0
4 Star
0
3 Star
0
2 Star
0
1 Star
0
Thêm bình luận & đánh giá
Chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ email của bạn với bất kỳ ai khác.