Cô ấy xấu hổ. Cô sẽ không - cô sẽ không - sợ hãi anh: anh là chính anh, và anh đã hứa rằng anh sẽ giữ lời.

Cô ấy xấu hổ. Cô sẽ không - cô sẽ không - sợ hãi anh: anh là chính anh, và anh đã hứa rằng anh sẽ giữ lời.


(She was ashamed. She would not--she would not--be frightened of him: he was what he was, and he had made a promise he would keep.)

📖 Robin McKinley

🌍 Người Mỹ  |  👨‍💼 Tác giả

(0 Đánh giá)

Trong "Rose Daughter" của Robin McKinley, nhân vật phải vật lộn với cảm giác xấu hổ và sợ hãi. Bất chấp tình trạng rối loạn cảm xúc, cô quyết tâm không để nỗi sợ hãi kiểm soát mình. Cô đối mặt với cảm xúc của mình về một người cụ thể, thừa nhận rằng anh ta sống đúng với bản chất của mình và giữ lời hứa mà anh ta có ý định giữ vững.

Cuộc đấu tranh nội tâm này nêu bật chủ đề về sự tự trao quyền và sự tin tưởng. Quyết tâm giữ vững lập trường của nhân vật chính thể hiện sức mạnh của cô ấy, chứng tỏ rằng ngay cả khi dễ bị tổn thương, người ta vẫn có thể tìm thấy can đảm để đối mặt với những cảm xúc và tình huống khó khăn.

Page views
137
Cập nhật
tháng 11 02, 2025

Rate the Quote

Thêm bình luận & đánh giá

Đánh giá của người dùng

Dựa trên 0 đánh giá
5 Star
0
4 Star
0
3 Star
0
2 Star
0
1 Star
0
Thêm bình luận & đánh giá
Chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ email của bạn với bất kỳ ai khác.