Một số vụ bạo lực tồi tệ nhất trên thế giới ngày nay giữa các nhóm tôn giáo và sắc tộc xa lạ không xảy ra trên chiến trường. Nó xảy ra ngay giữa phòng khách và giữa những người có nhiều điểm chung, có nhiều điểm chung.

Một số vụ bạo lực tồi tệ nhất trên thế giới ngày nay giữa các nhóm tôn giáo và sắc tộc xa lạ không xảy ra trên chiến trường. Nó xảy ra ngay giữa phòng khách và giữa những người có nhiều điểm chung, có nhiều điểm chung.


(Some of the worst violence in the world today between estranged religious and ethnic groups happens not on the battlefields. It happens smack in the middle of living rooms and between people who share a lot, who have a lot in common.)

📖 Miroslav Volf


(0 Đánh giá)

Câu trích dẫn này nhấn mạnh một thực tế bi thảm là xung đột thường nảy sinh trong cộng đồng và thậm chí giữa những cá nhân có chung hoàn cảnh, niềm tin hoặc mối quan hệ. Nó nhấn mạnh rằng những hiểu lầm, định kiến ​​và những bất bình không được chú ý có thể dẫn đến bạo lực ngấm ngầm và gần gũi hơn so với chiến tranh truyền thống. Nhận thức được rằng nhiều xung đột bắt nguồn từ lịch sử cá nhân và lịch sử chung có thể khuyến khích chúng ta thúc đẩy đối thoại, đồng cảm và hòa giải trước khi bạo lực bùng phát. Nó như một lời nhắc nhở rằng hòa bình bắt đầu trong vòng tròn của chúng ta và việc thu hẹp những khác biệt đòi hỏi nỗ lực không ngừng, lòng trắc ẩn và sự hiểu biết lẫn nhau.

Page views
0
Cập nhật
tháng 1 12, 2026

Rate the Quote

Thêm bình luận & đánh giá

Đánh giá của người dùng

Dựa trên 0 đánh giá
5 Star
0
4 Star
0
3 Star
0
2 Star
0
1 Star
0
Thêm bình luận & đánh giá
Chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ email của bạn với bất kỳ ai khác.