Những chuyển động mà tôi thực hiện, tôi không thể kìm nén được bởi vì, vào thời điểm đó, tôi thực sự là ý tưởng mà tôi đang diễn giải, và đương nhiên tôi hình dung những người chơi và khán giả của mình phù hợp với tôi. Tất nhiên, tôi biết rằng cách cư xử của tôi đã được thảo luận rộng rãi.
(The movements which I make I cannot possibly repress because, at the time, I am actually the idea I am interpreting, and naturally I picture my players and auditors as in accord with me. I know, of course, that my mannerisms have been widely discussed.)
Câu trích dẫn này nêu bật tính không thể tách rời giữa cách diễn đạt chân thực và cách giải thích cá nhân. Nó gợi ý rằng khi ai đó quan tâm sâu sắc đến ý tưởng hoặc cảm xúc của họ, hành động của họ sẽ phản ánh một cách tự nhiên trạng thái nội tâm đó, thường là không kiềm chế. Việc đề cập đến việc tưởng tượng khán giả hoặc những người cùng lứa tuổi hòa hợp nhấn mạnh tầm quan trọng của tính xác thực và sự kết nối trong giao tiếp hoặc biểu diễn. Việc thừa nhận cách cư xử đang được xem xét kỹ lưỡng cho thấy nhận thức có ý thức về hình dáng bên ngoài, nhưng nó nhấn mạnh rằng biểu hiện thực sự xuất phát từ bên trong và không thể bị kiểm soát hay ngăn chặn hoàn toàn.