Họ bị bắn bằng súng ngắn rồi cho vào túi rác rồi ném xuống gầm cầu”, Shrake nói. “Nếu không phải vụ giết người thì đó là một tai nạn thực sự kỳ lạ.

(They were shot with a shotgun and put in garbage bags and thrown under a bridge," Shrake said. "If it wasn't murder, it was a really weird accident.)

by John Sandford
(0 Đánh giá)

Trong cuốn tiểu thuyết "Con mồi trong cơn bão" của John Sandford, câu chuyện bắt đầu bằng việc phát hiện những thi thể nghiệt ngã được tìm thấy dưới một cây cầu. Nhân vật Shrake mô tả khung cảnh đáng lo ngại khi nạn nhân bị bắn một cách dã man bằng súng ngắn và hài cốt của họ được cho vào túi rác, cho thấy một hành động nham hiểm. Tiết lộ gây sốc này đặt ra câu hỏi liệu đây là một vụ giết người máu lạnh hay một vụ tai nạn vô cùng kỳ quái. Cách chết cho thấy có hành vi phạm tội, tạo ra một giai điệu đen tối cho cuộc điều tra đang diễn ra.

Sự kiện rùng rợn này đóng vai trò là chất xúc tác cho câu chuyện, thúc đẩy các nhân vật vào cuộc tìm kiếm công lý và sự thật mãnh liệt. Khi cốt truyện tiến triển, các chủ đề về đạo đức, tội phạm và hậu quả của bạo lực được khám phá sâu sắc. Lời nhận xét của Shrake gói gọn bản chất rùng rợn của tình huống này, khiến người đọc phải suy ngẫm về bản chất của cái ác và sự ngẫu nhiên của số phận trong một thế giới nơi những hành động tàn bạo như vậy xảy ra.

Stats

Danh mụch
Votes
0
Page views
30
Cập nhật
tháng 1 21, 2025

Rate the Quote

Thêm bình luận & đánh giá

Đánh giá của người dùng

Dựa trên 0 đánh giá
5 Star
0
4 Star
0
3 Star
0
2 Star
0
1 Star
0
Thêm bình luận & đánh giá
Chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ email của bạn với bất kỳ ai khác.
Xem thêm »

Popular quotes

Cuộc đời tôi chỉ là một giọt nước trong đại dương vô tận. Tuy nhiên, đại dương là gì nếu không có vô số giọt nước?
by David Mitchell
Một cuốn sách đọc nửa chừng là một mối tình dang dở.
by David Mitchell
Cuộc sống của chúng ta không phải là của riêng chúng ta. Chúng ta bị ràng buộc với những người khác, quá khứ và hiện tại, và bởi mỗi tội ác và mỗi lòng tốt, chúng ta tạo nên tương lai của mình.
by David Mitchell
Đi đủ xa, bạn sẽ gặp được chính mình.
by David Mitchell
Người ta tuyên bố: “Tự sát là ích kỷ”. Những nhà thờ chuyên nghiệp như Pater tiến thêm một bước nữa và kêu gọi một cuộc tấn công hèn nhát vào người sống. Oafs tranh luận về dòng suy đoán này vì nhiều lý do khác nhau: để trốn tránh những lời đổ lỗi, để gây ấn tượng với khán giả bằng tinh thần của mình, để trút giận hoặc chỉ vì một người thiếu sự đau khổ cần thiết để thông cảm. Sự hèn nhát không liên quan gì đến nó - tự sát cần có sự can đảm đáng kể. Người Nhật có ý kiến ​​đúng đắn. Không, ích kỷ là đòi hỏi người khác phải chịu đựng một sự tồn tại không thể chịu đựng được, chỉ để dành cho gia đình, bạn bè và kẻ thù một chút tự vấn lương tâm.
by David Mitchell
Tôi tin rằng có một thế giới khác đang chờ đợi chúng ta. Một thế giới tốt đẹp hơn. Và tôi sẽ đợi bạn ở đó.
by David Mitchell
Bạn nói bạn 'trầm cảm' - tất cả những gì tôi thấy là sự kiên cường. Bạn được phép cảm thấy lộn xộn từ trong ra ngoài. Điều đó không có nghĩa là bạn khiếm khuyết - nó chỉ có nghĩa là bạn là con người.
by David Mitchell
Những cây không có phấn hoa được lập gen để xua đuổi bọ và chim; không khí tù đọng nồng nặc mùi thuốc trừ sâu.
by David Mitchell
Một chuỗi ngẫu nhiên các sự kiện dường như không liên quan.
by David Mitchell
Sách không mang lại lối thoát thực sự, nhưng chúng có thể ngăn chặn tâm trí đang tự gãi ngứa.
by David Mitchell