Lucas nói: Chúng ta cần biết đó là ai, liệu người đó có ở đó hay không. Tính mạng của người đó có thể gặp nguy hiểm từ chính những người đã giết Tubbs. . . trừ khi anh ấy hoặc cô ấy đã làm điều đó. Vậy thì điều đó có nghĩa là bạn đang làm việc với một kẻ giết người máu lạnh. Được rồi. Tôi sẽ suy nghĩ về điều đó, MacGuire nói. Ở đây tôi không nói dối bạn, tôi thực sự không biết - nhưng tôi sẽ suy nghĩ về điều đó và hỏi xung quanh.

(We need to know who it is, if he or she is there, Lucas said. That person's life could be in danger from the same people who killed Tubbs . . . unless he or she did it. Then, that'd mean you're working with a cold-blooded killer. Okay. I'll think about it, MacGuire said. I'm not lying to you here, I really don't know-but I'll think about it, and ask around.)

by John Sandford
(0 Đánh giá)

Trong cuốn sách "Con mồi lụa" của John Sandford, nhân vật Lucas bày tỏ sự lo lắng trước một người không rõ danh tính có thể gặp rắc rối sau một vụ giết người. Ông nhấn mạnh tính cấp thiết của việc xác định cá nhân này, vì tính mạng của họ có thể gặp nguy hiểm do có liên quan đến kẻ sát hại một người tên là Tubbs. Lucas chỉ ra mối nguy hiểm tiềm tàng khi dính líu đến một kẻ giết người, nêu bật sự phức tạp của tình hình hiện tại.

MacGuire phản ứng bằng cách thừa nhận mức độ nghiêm trọng của vấn đề nhưng thừa nhận sự không chắc chắn của mình về danh tính và ý định của người đó. Anh ấy trấn an Lucas rằng mặc dù anh ấy không có câu trả lời chắc chắn nhưng anh ấy sẵn sàng xem xét tình hình sâu hơn và điều tra bằng cách hỏi xung quanh. Cuộc trao đổi nhấn mạnh sự căng thẳng và những tình huống khó xử về mặt đạo đức mà các nhân vật phải đối mặt khi họ điều hướng một cuộc điều tra đầy nguy hiểm.

Stats

Danh mụch
Votes
0
Page views
25
Cập nhật
tháng 1 21, 2025

Rate the Quote

Thêm bình luận & đánh giá

Đánh giá của người dùng

Dựa trên 0 đánh giá
5 Star
0
4 Star
0
3 Star
0
2 Star
0
1 Star
0
Thêm bình luận & đánh giá
Chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ email của bạn với bất kỳ ai khác.
Xem thêm »

Other quotes in Silken Prey

Xem thêm »

Popular quotes

Cuộc đời tôi chỉ là một giọt nước trong đại dương vô tận. Tuy nhiên, đại dương là gì nếu không có vô số giọt nước?
by David Mitchell
Một cuốn sách đọc nửa chừng là một mối tình dang dở.
by David Mitchell
Cuộc sống của chúng ta không phải là của riêng chúng ta. Chúng ta bị ràng buộc với những người khác, quá khứ và hiện tại, và bởi mỗi tội ác và mỗi lòng tốt, chúng ta tạo nên tương lai của mình.
by David Mitchell
Đi đủ xa, bạn sẽ gặp được chính mình.
by David Mitchell
Tôi tin rằng có một thế giới khác đang chờ đợi chúng ta. Một thế giới tốt đẹp hơn. Và tôi sẽ đợi bạn ở đó.
by David Mitchell
Người ta tuyên bố: “Tự sát là ích kỷ”. Những nhà thờ chuyên nghiệp như Pater tiến thêm một bước nữa và kêu gọi một cuộc tấn công hèn nhát vào người sống. Oafs tranh luận về dòng suy đoán này vì nhiều lý do khác nhau: để trốn tránh những lời đổ lỗi, để gây ấn tượng với khán giả bằng tinh thần của mình, để trút giận hoặc chỉ vì một người thiếu sự đau khổ cần thiết để thông cảm. Sự hèn nhát không liên quan gì đến nó - tự sát cần có sự can đảm đáng kể. Người Nhật có ý kiến ​​đúng đắn. Không, ích kỷ là đòi hỏi người khác phải chịu đựng một sự tồn tại không thể chịu đựng được, chỉ để dành cho gia đình, bạn bè và kẻ thù một chút tự vấn lương tâm.
by David Mitchell
Những cây không có phấn hoa được lập gen để xua đuổi bọ và chim; không khí tù đọng nồng nặc mùi thuốc trừ sâu.
by David Mitchell
Một chuỗi ngẫu nhiên các sự kiện dường như không liên quan.
by David Mitchell
Bạn nói bạn 'trầm cảm' - tất cả những gì tôi thấy là sự kiên cường. Bạn được phép cảm thấy lộn xộn từ trong ra ngoài. Điều đó không có nghĩa là bạn khiếm khuyết - nó chỉ có nghĩa là bạn là con người.
by David Mitchell
Sách không mang lại lối thoát thực sự, nhưng chúng có thể ngăn chặn tâm trí đang tự gãi ngứa.
by David Mitchell