William nhắm mắt lại trong cơn cực lạc. Hãy nhìn xem, tôi biết hoàn toàn không có thông báo nào cả, nhưng bạn có cơ hội nào miễn phí cho bữa tối tối nay không? Anh hỏi. Một lần nữa có một sự im lặng. Và sau đó, một lần nữa, đã đến những từ để tăng cường bất kỳ trái tim nào của một đại lý rượu vang trung niên, một bậc thầy về rượu vang thất bại, và một mọi thứ thất bại khác-một ý tưởng đáng yêu! Vâng tất nhiên.
(William closed his eyes in sheer ecstasy. Look, I know it's absolutely no notice at all, but would you by any chance be free for dinner tonight? he asked. Again there was a silence. And then, once again, came the words to boost any heart-even that of a middle-aged wine dealer, a failed Master of Wine, and a failed everything else-What a lovely idea! Yes, of course.)
by Alexander McCall Smith
(0 Đánh giá)

Trong một khoảnh khắc của niềm vui thuần khiết, William say sưa trong một lời mời tự phát cho bữa tối, điều này mang lại cho anh một sự hồi hộp bất ngờ. Đề xuất của ông, được thực hiện mà không có bất kỳ sự sắp xếp trước, được đáp ứng với một tạm dừng ngắn gọn giúp nâng cao dự đoán về câu trả lời. Mặc dù có những...

Votes
0
Page views
366
Cập nhật
tháng 1 23, 2025

Rate the Quote

Thêm bình luận & đánh giá

Đánh giá của người dùng

Dựa trên 0 đánh giá
5 Star
0
4 Star
0
3 Star
0
2 Star
0
1 Star
0
Thêm bình luận & đánh giá
Chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ email của bạn với bất kỳ ai khác.
Xem thêm »

Other quotes in The Dog who Came in from the Cold

Xem thêm »

Other quotes in book quote

Xem thêm »

Popular quotes