我不受性别的限制,我认为其他人也不应该受到性别的限制。因为我在这个年纪,而且我有点像第一批深刻的后妇女参政女权主义者的顶峰,所以我并没有为了烧掉我的胸罩而奋斗。就在我成为女性之前几秒钟,那些女人就进行了这场斗争。
(I'm not limited by my gender, and I don't think anyone else should be either. Because I am the age I am and I sort of rode the crest of the first profound post-suffragette feminists, I wasn't fighting to burn my bra. Those women fought that fight just seconds before I came into womanhood.)
这句话强调了关于性别平等和女权主义运动随时间演变的强有力信息。演讲者回顾了她们这一代人的经历,她们从早期女权主义者的艰苦斗争中受益,特别是那些为妇女投票权和解放而不懈奋斗的妇女参政论者。提到不斗争烧胸罩表明人们认识到早期女权主义抗议行动虽然具有标志性,但却是特定历史背景的象征。演讲者对她们的年龄和代际转变的承认突显了女权主义如何进步并更加融入日常生活,关注平等而不仅仅是象征性行为。它引发人们反思认识过去的斗争并理解这些斗争如何为当代围绕性别角色和限制的对话铺平道路的重要性。拥抱性别认同的非二元观念并拒绝社会约束延续了这一传统,强调个人自由和自决。这句话鼓励我们将女权主义视为一个持续的旅程,而不是一场有限的战斗,尊重前几代人的牺牲,同时推动现代时代的包容性平等。它还说明了认识我们来自哪里并承认每个时代的决定性问题有助于更广泛地表达社会正义的重要性。最终,它宣扬了一种赋权的信息:性别不应该成为限制因素,社会偏见应该受到挑战和消除,以建立一个更加公平的世界。