这位批评家绝对是一位天才。他就像舞台上的演员一样,化身在他的脑海中,就像演员体现在他自己的身上,体现在另一个人的作品中一样。只有这样,他才能理解艺术、认识艺术、认识艺术。到了这里,他的任务就完成了。

这位批评家绝对是一位天才。他就像舞台上的演员一样,化身在他的脑海中,就像演员体现在他自己的身上,体现在另一个人的作品中一样。只有这样,他才能理解艺术、认识艺术、认识艺术。到了这里,他的任务就完成了。


(The critic is a genius at one remove; he is not unlike an actor on the stage, and incarnates in his mind, as the actor embodies in his person, another's work; only thus does he understand art, realize it, know it; and having arrived at this, his task is done.)

📖 George Edward Woodberry

🌍 美国人

🎂 May 12, 1855  –  ⚰️ January 2, 1930
(0 评论)

这句话凸显了批评家和创作者之间的密切关系,强调批评家将作品有效地“体现”在他们的脑海中,从而真正理解和欣赏艺术。它表明对艺术的真正洞察来自于身临其境和同理心的参与,类似于表演,而不是超然的分析。批评家充当诠释者的角色,通过精神体现将作品的本质揭示出来,从而使人们更丰富地理解和欣赏。它还暗示了批评家必须保持的微妙平衡——站在一边进行评价,但在精神上驻留在艺术中,以便有意义地这样做。

Page views
0
更新
十二月 30, 2025

Rate the Quote

添加评论和评价

用户评论

基于 0 条评论
5 颗星
0
4 颗星
0
3 颗星
0
2 颗星
0
1 颗星
0
添加评论和评价
我们绝不会与任何人分享您的电子邮件。