لقد تزوجت مرتين، لكن كلتا زوجتي كانتا أذكياء للغاية بحيث لا يمكن أن يتم امتصاصهما من قبل لعق المرأة.

لقد تزوجت مرتين، لكن كلتا زوجتي كانتا أذكياء للغاية بحيث لا يمكن أن يتم امتصاصهما من قبل لعق المرأة.


(I have been married twice, but both of my wives have been too bright to be sucked in by women's lib.)

📖 Harry Harlow


🎂 October 31, 1905  –  ⚰️ December 6, 1981
(0 المراجعات)

يعكس هذا الاقتباس الفكاهي فكرة أن المرأة الذكية أو القوية الإرادة قد لا تتأثر بسهولة بالحركات النسوية أو الضغوط المجتمعية. إنه يوحي بمزيج من الإعجاب والسخرية، في إشارة إلى أن سطوعها أو استقلالها بمثابة ضمان ضد التأثيرات الخارجية. تتضمن النغمة اعترافًا مرحًا بالتناقض بين التوقعات التقليدية والفكر الحقيقي أو الاستقلال. كما أنه يتألق بنقد دقيق للتصورات المجتمعية فيما يتعلق بأدوار الجنسين والنسوية، ويسلط الضوء على كيف يمكن النظر إلى صفات مثل الذكاء على أنها تمكينية وروح الدعابة في سياق العلاقات الشخصية.

Page views
0
تحديث
يناير 05, 2026

Rate the Quote

إضافة تعليق ومراجعة

تقييمات المستخدم

استنادًا إلى 0 تقييم
5 तारा
0
4 तारा
0
3 तारा
0
2 तारा
0
1 तारा
0
إضافة تعليق ومراجعة
لن نشارك بريدك الإلكتروني مع أي شخص آخر.