إنصافًا للمجتمع البشري، ربما يمكن القول عن جميع الأنظمة السياسية والمؤسسات المدنية في العالم تقريبًا، مهما كانت غير كاملة، أنها تأسست واستمرت بحكمة كبيرة جدًا.

إنصافًا للمجتمع البشري، ربما يمكن القول عن جميع الأنظمة السياسية والمؤسسات المدنية في العالم تقريبًا، مهما كانت غير كاملة، أنها تأسست واستمرت بحكمة كبيرة جدًا.


(In justice to human society it may perhaps be said of almost all the polities and civil institutions in the world, however imperfect, that they have been founded in and carried on with very considerable wisdom.)

📖 Ezra Stiles


🎂 December 10, 1727  –  ⚰️ May 12, 1795
(0 المراجعات)

يسلط هذا الاقتباس الضوء على البراعة الكامنة وراء المؤسسات البشرية، على الرغم من عيوبها. إنه يدعونا إلى تقدير الجهد والبصيرة في إنشاء الهياكل المجتمعية التي تهدف إلى تعزيز العدالة والنظام. ويعكس تاريخنا الجماعي تطوراً تدريجياً مدفوعاً بالحكمة التجريبية، مع الاعتراف بأن حتى الأنظمة المعيبة تمتلك نواة من التصميم الذكي. ومن الممكن أن يؤدي الاعتراف بهذا إلى تعزيز منظور أكثر دقة، والتأكيد على التحسين المستمر بدلا من الرفض الصريح للمؤسسات القائمة. ومثل هذا الفهم يشجع على التواضع والتفاؤل في سعينا المستمر من أجل مجتمع أكثر عدلا.

Page views
0
تحديث
يناير 11, 2026

Rate the Quote

إضافة تعليق ومراجعة

تقييمات المستخدم

استنادًا إلى 0 تقييم
5 तारा
0
4 तारा
0
3 तारा
0
2 तारा
0
1 तारा
0
إضافة تعليق ومراجعة
لن نشارك بريدك الإلكتروني مع أي شخص آخر.