كنا أنا وأختي وأبناء عمي ننظم عروضًا لأهلنا ونطلب منهم الحضور والمشاهدة، على ما يبدو. هذا ما قيل لي. قال والداي إنني أعرف كيف أحلبها.
(My sister, myself, and my cousins would put on shows for our parents and charge them to come and watch, apparently. That's what I'm told. My parents said I knew how to milk it.)
يسلط هذا الاقتباس الضوء على إبداع الطفولة وروح المبادرة داخل بيئة عائلية. تعكس الفكرة المرحة المتمثلة في تقديم العروض وفرض رسوم على الدخول براعة الشباب ورغبتهم في الاعتراف بهم، بينما تكشف أيضًا عن اعتراف فكاهي من الوالدين حول قدرة أطفالهم على الاستفادة من الفرص. إنه يذكرنا بأهمية رعاية الإبداع والخط الرفيع بين اللعب البريء وتطوير الفطنة التجارية. من المحتمل أن تساهم مثل هذه التجارب في بناء الثقة وسعة الحيلة والشعور بالمبادرة التي يمكن أن تخدم بشكل جيد في مرحلة البلوغ. بشكل عام، إنه انعكاس ساحر لمشاريع ريادة الأعمال المبكرة المتجذرة في الروابط العائلية.