الماضي كامن ، مغمورة ، ولكن لا يزال هناك ، قادر على الارتفاع إلى السطح بمجرد أن تطرح في وقت لاحق للأسف-وضد الخبرة العادية-. كان الرجل يحتوي-ليس الصبي-ولكن الرجال في وقت سابق ، كما اعتقد. بدأ التاريخ منذ وقت طويل.
(The past is latent, is submerged, but still there, capable of rising to the surface once the later imprinting unfortunately--and against ordinary experience--vanished. The man contains--not the boy--but earlier men, he thought. History began a long time ago.)
ينعكس الاقتباس على التأثير العميق للماضي على الهوية الحالية ، مما يشير إلى أن تاريخنا موجود دائمًا داخلنا ، حتى لو كان مخفيًا. وهذا يعني أن التجارب الشخصية والجماعية ، مثل طبقات الوقت ، يمكن أن تظهر بشكل غير متوقع. الفكرة هي أنه بينما ننمو ونغير ، فإننا نحمل بقايا أنفسنا السابقة وتجاربهم ، والتي تشكل من نحن اليوم.
علاوة على ذلك ، فإن ذكر "الرجال السابقين" يؤكد أن الأفراد لا يتم تعريفهم فقط من خلال تجاربهم الأخيرة ولكنهم يتوجون بجميع إصداراتهم السابقة. التاريخ ، الشخصي والمجتمعي على حد سواء ، يعمل بعمق ويبلغ السلوك والتفكير الحالي. يؤكد البيان على تعقيد الهوية الإنسانية والخيط المستمر للتاريخ الذي يؤثر على الأفعال والمعتقدات الحالية.