Američané napadli zemi, aniž by pochopili, co znamenalo osm let války s Íránem, jak to Irák traumatizovalo. Neocenili to, co podporují za deset let sankcí v Iráku, které Iráku způsobily, a hořkost, kterou to vyvolalo a které vyhladilo střední třídu.
(The Americans invaded a country without understanding what eight years of a war with Iran had meant, how that traumatized Iraq. They didn't appreciate what they support for a decade of sanctions in Iraq had done to Iraq and the bitterness that it created and that it wiped out the middle class.)
Tento citát podtrhuje složitost a nezamýšlené důsledky zahraniční intervence v Iráku a zdůrazňuje hluboký nedostatek porozumění ze strany Spojených států ohledně nedávné historie země. Invaze, která byla často koncipována jako reakce na zbraně hromadného ničení a terorismus, ignorovala hluboké jizvy, které zhruba před deseti lety zanechala íránsko-irácká válka. Tento konflikt zdevastoval Irák fyzicky, ekonomicky i sociálně a zanechal ozvěny traumatu a extremismu, které se rozšířily mimo bojiště do irácké společnosti jako celku. Navíc deset let trvající sankce uvalené na Irák dále ochromily národ – zničily jeho ekonomiku, narušily zdravotní a vzdělávací systémy a způsobily rozsáhlé utrpení mezi obyčejnými Iráčany. Taková opatření, přestože byla zamýšlena jako politické nástroje, účinně ožebračila a marginalizovala populaci, zejména rozložila střední třídu, která tradičně slouží jako páteř stabilní společnosti.
Rozbití této sociální struktury a ekonomického základu podpořilo mezi Iráčany hořkost, zášť a pocit zrady. Tyto pocity byly často přehlíženy nebo nepochopeny vnějšími aktéry, kteří věřili, že vojenská intervence a změna režimu samy o sobě mohou zemi stabilizovat. Citát palčivě ilustruje, že cizí mocnosti, zejména Spojené státy, nedokázaly pochopit celý rozsah vnitřních zranění Iráku, což mělo za následek politiku, která spíše prohlubovala rozpory, než aby podporovala hojení. Hluboký vhled spočívá v pochopení, že intervence musí odpovídat za historické trauma, společenskou dynamiku a dlouhodobé důsledky sankcí a konfliktů. V opačném případě přetrvává koloběh chaosu a zášti, takže budování národa je exponenciálně složitější. Takové úvahy slouží jako připomínka nezbytnosti empatie, důkladného historického porozumění a strategické předvídavosti v mezinárodních intervencích.