Un sistema de protección social de múltiples niveles debe basarse en un ingreso básico modesto para permitir que el precariado construya vidas que impliquen un equilibrio de diferentes tipos de trabajo, no solo trabajo en los empleos.
(A multi-tier social protection system must be based on a modest basic income so as to enable the precariat to build lives involving a balance of different types of work, not just labour in jobs.)
Esta cita destaca la importancia de un piso de ingresos fundamental que brinde seguridad financiera a quienes tienen empleos precarios. Al establecer un sistema de este tipo, las personas obtienen la libertad de realizar diversas formas de trabajo más allá del empleo tradicional, fomentando la flexibilidad y la resiliencia. Enfatiza que la protección social no sólo debe abordar las necesidades inmediatas sino también empoderar a las personas para que moldeen sus vidas de manera creativa y sostenible. Un ingreso básico modesto puede servir como catalizador para reducir la desigualdad, fomentar el espíritu empresarial y apoyar la movilidad social, contribuyendo en última instancia a una economía más equilibrada e inclusiva.