Entiendo. ¿Tiene nombres? No. Todo lo que tiene son algunas descripciones básicas. Dijo que el candidato del Norte te vio a ti y a un tipo que creía que estaba relacionado contigo, y te pasó la descripción. Si empieza a preguntar entre nuestra gente, te encontrará. No preguntaré si. . . sabes . . . estás planeando algo. Ya estoy en suficientes problemas mintiendo acerca de no conocerte. Se lo agradezco, dijo Marlys.
(I understand. Does he have names? No. All he has is some basic descriptions. He said the candidate from the North saw you and a fellow he believed was related to you, and passed along the description. If he starts asking around among our people, he's going to find you. I won't ask if . . . you know . . . you're planning something. I'm already in enough trouble, lying about not knowing you. I appreciate that, Marlys said.)
En este extracto de "Extreme Prey" de John Sandford, un personaje expresa preocupación por un candidato del Norte que está recopilando información sobre alguien. El candidato ha visto a la persona en cuestión y cree que existe una conexión con otra persona, lo que lo lleva a compartir una descripción que potencialmente podría identificarla. Esto aumenta los riesgos, ya que el candidato podría comenzar a preguntar entre sus conocidos, arriesgándose a quedar expuesto.
Además, un personaje reconoce la gravedad de la situación y decide no ahondar en si hay algún plan nefasto en marcha. Existe una comprensión tácita de los riesgos involucrados, especialmente porque un personaje ya está envuelto en problemas por negar el conocimiento del otro. Este diálogo resalta la tensión entre su necesidad de secreto y la amenaza inminente de ser descubierto.