No fue una decisión deliberada convertirse en poeta. Fue algo que me encontré haciendo y amando. El lenguaje se convirtió en una adicción.
(It wasn't a deliberate decision to become a poet. It was something I found myself doing - and loving. Language became an addiction.)
Esta cita resume el viaje orgánico e involuntario hacia la poesía, destacando cómo la pasión puede evolucionar de forma natural y no a través de una elección consciente. Enfatiza la profunda conexión que se puede desarrollar con el lenguaje, hasta el punto de transformarlo en una fuerza irresistible. Esto resuena con la idea de que la verdadera creatividad a menudo fluye de una pasión genuina más que de una planificación deliberada, lo que alienta a los aspirantes a poetas y artistas a abrazar sus inclinaciones naturales y permitir que su amor por su oficio moldee su camino.