La reforma y el intercambio en la poesía inglesa son tan lentos como en la propia constitución británica.
(Reform and exchange in English poetry are as slow as in the British constitution itself.)
Esta cita destaca la naturaleza gradual y deliberada del cambio dentro de los sistemas establecidos, ya sea en la literatura o en la gobernanza. Sugiere que las tradiciones y estructuras profundamente arraigadas tienden a resistirse a una transformación rápida y prefieren evolucionar a un ritmo constante y cauteloso. En el contexto de la poesía inglesa, esta lenta evolución refleja un respeto por la tradición y un compromiso meticuloso con el lenguaje. De manera similar, la estabilidad de la Constitución británica depende de un enfoque cuidadoso y gradual de la reforma. Reconocer este paralelo enfatiza el valor de la paciencia y la continuidad al navegar o iniciar cambios dentro de instituciones culturales o políticas profundamente arraigadas.