La CIA sólo contratará a personas con credenciales impecables para ser traductores. "Credenciales impecables" significa que nunca ha vivido fuera de Estados Unidos.

La CIA sólo contratará a personas con credenciales impecables para ser traductores. "Credenciales impecables" significa que nunca ha vivido fuera de Estados Unidos.


(The CIA will only hire people with impeccable credentials to be a translator. 'Impeccable credentials' means you've never lived outside the United States.)

📖 Michael Bloomberg

🌍 Americano

(0 Reseñas)

Esta cita resalta una paradoja en los estándares de contratación de las agencias de inteligencia. Sugiere que tener antecedentes estrechos o aislados se considera una señal de confiabilidad, lo que posiblemente implica que se podría cuestionar la verdadera comprensión o lealtad si alguien ha vivido en el extranjero. Plantea preguntas sobre los sesgos en la acreditación y los supuestos sobre autenticidad y confiabilidad. La idea nos desafía a considerar cómo se ve la diversidad cultural y experiencial en roles que exigen alta seguridad y confidencialidad, y si tales estándares realmente sirven para el trabajo de inteligencia más efectivo.

Page views
11
Actualizar
diciembre 27, 2025

Rate the Quote

Añadir comentario y reseña

Opiniones de usuarios

Basado en 0 opiniones
5 estrellas
0
4 estrellas
0
3 estrellas
0
2 estrellas
0
1 estrellas
0
Añadir comentario y reseña
Nunca compartiremos tu correo electrónico con nadie más.