Esto era 1941 y había estado en prisión once años. Tenía treinta y cinco. Había pasado los mejores años de mi vida en una celda o en un agujero negro. Solo había tenido siete meses de libertad total con mi tribu india. Los niños que mis esposas indias deben haber tenido por mí tendrían ocho años ahora. ¡Qué terrible! ¡Qué tan rápido había pasado el tiempo! Pero una mirada hacia atrás mostró todas estas horas y minutos topando mi calvario como terriblemente largo, y cada uno de ellos difícil de soportar.

(This was 1941 and I'd been in prison eleven years. I was thirty-five. I'd spent the best years of my life either in a cell or in a black-hole. I'd only had seven months of total freedom with my Indian tribe. The children my Indian wives must have had by me would be eight years old now. How terrible! How quickly the time had flashed by! But a backward glance showed all these hours and minutes studding my calvary as terribly long, and each one of them hard to bear.)

por Henri Charrière
(0 Reseñas)

En 1941, el narrador reflexiona sobre sus once años de prisión, destacando su edad de treinta y cinco años y la pérdida de sus mejores años pasados ​​recluidos en una celda o aislamiento. A pesar de haber disfrutado sólo de siete meses de libertad con su tribu india, siente un profundo pesar por la vida familiar que se perdió, pensando en los hijos que podría haber engendrado y que ahora tendrían ocho años.

Esta reflexión trae una mezcla de tristeza e incredulidad por lo rápido que pasaron los años, y cada momento de su sufrimiento parecía largo y oneroso. El contraste entre el fugaz paso del tiempo y sus duraderas dificultades resalta el costo emocional de su experiencia.

Stats

Categorías
Book
Votes
0
Page views
19
Actualizar
enero 21, 2025

Rate the Quote

Añadir comentario y reseña

Opiniones de usuarios

Basado en 0 opiniones
5 estrellas
0
4 estrellas
0
3 estrellas
0
2 estrellas
0
1 estrellas
0
Añadir comentario y reseña
Nunca compartiremos tu correo electrónico con nadie más.
Ver más »

Other quotes in Papillon

Ver más »

Popular quotes

Mi vida no es más que una gota en un océano sin límites. Sin embargo, ¿qué es un océano sino una multitud de gotas?
por David Mitchell
Un libro a medio leer es una historia de amor a medio terminar.
por David Mitchell
Nuestras vidas no son nuestras. Estamos ligados a los demás, pasados ​​y presentes, y con cada crimen y cada bondad, damos origen a nuestro futuro.
por David Mitchell
Viaja lo suficientemente lejos y te encontrarás contigo mismo.
por David Mitchell
Creo que hay otro mundo esperándonos. Un mundo mejor. Y allí te estaré esperando.
por David Mitchell
Los árboles sin polen fueron genomados para repeler insectos y pájaros; el aire estancado apestaba a insecticida.
por David Mitchell
La gente pontifica: "El suicidio es egoísmo". Los eclesiásticos de carrera como Pater van un paso más allá y convocan un ataque cobarde contra los vivos. Los patán argumentan esta engañosa línea por diversas razones: para evadir los dedos de la culpa, para impresionar a la audiencia con la propia fibra mental, para desahogar la ira, o simplemente porque uno carece del sufrimiento necesario para simpatizar. La cobardía no tiene nada que ver con esto: el suicidio requiere un coraje considerable. Los japoneses tienen la idea correcta. No, lo que es egoísta es exigir a otro que soporte una existencia intolerable, sólo para ahorrarles a las familias, amigos y enemigos un poco de examen de conciencia.
por David Mitchell
Una secuencia aleatoria de eventos aparentemente no relacionados.
por David Mitchell
Los libros no ofrecen un verdadero escape, pero pueden evitar que una mente se rasque en carne viva.
por David Mitchell
Dices que estás "deprimido"; todo lo que veo es resiliencia. Se le permite sentirse desordenado y del revés. No significa que seas defectuoso, simplemente significa que eres humano.
por David Mitchell