Parce que parfois dans cette vie, on nous donne des choses que nous ne méritons pas - que nous n'avons rien fait pour mériter, pour ainsi dire. Nous n'avons pas à les abandonner s'ils viennent à nous. Et rappelez-vous ceci: beaucoup de gens sont mieux lotis que vous. L'inégalité est écrite dans le fonctionnement du monde, peu importe à quel point nous essayons de le corriger. "Mlle Hardy s'arrêta." Vous pouvez être chanceux à un égard et moins chanceux dans un autre. Personne n'a le bonheur garanti à tous les niveaux. Le destin a ses propres idées d'égalité.
(Because sometimes in this life we're given things that we don't deserve – that we haven't done anything to merit, so to speak. We don't have to give those up if they come our way. And remember this: plenty of people are better off than you. Inequality is written into the way the world works, no matter how hard we try to correct it." Miss Hardy paused. "You may be fortunate in one respect and less fortunate in another. Nobody's guaranteed happiness across the board. Fate has her own ideas of equality.)
Dans la vie, nous recevons souvent des choses que nous ne pensons pas que nous avons gagnées, mais il est essentiel de reconnaître que nous n'avons pas à abandonner ces bénédictions. La notion de mérite est subjective et la fortune peut venir de façon inattendue. Il est également crucial de reconnaître que beaucoup d'autres peuvent être mieux lotis que nous, soulignant l'inégalité inhérente dans le monde malgré nos efforts pour y remédier.
Mlle Hardy souligne que tout le monde a à la fois des avantages et des inconvénients, ce qui rend le concept de bonheur universel insaisissable. Le destin attribue sa propre forme d'égalité, nous rappelant que la vie est imprévisible et que personne n'est garanti une joie ou un succès constant. Plutôt que de rechercher un équilibre parfait, nous devons accepter les complexités de notre situation.