Je suis arrivé ici il y a une demi-heure et j'y ai jeté un coup d'œil, " a déclaré Sawyer. " C'est un meurtre, d'accord. Je vais vous dire autre chose : le soleil s'est couché et il fait aussi sombre que l'intérieur du cul d'un cheval ici.
(Got here half an hour ago and had a look, eyeballin' it," Sawyer said. "It's murder, all right. Tell you something else - the sun went down, and it's as dark as the inside of a horses's ass out here.)
Dans une scène qui crée une atmosphère sombre et inquiétante, Sawyer évalue une situation sombre peu de temps après son arrivée sur un lieu. Ses observations indiquent qu'il y a eu un crime violent, qu'il reconnaît clairement comme un meurtre. L'intensité de sa réaction suggère qu'il se prépare mentalement à ce qui l'attend alors qu'il affronte les aspects les plus sombres de son environnement.
À la tombée de la nuit, Sawyer souligne le manque de visibilité, en utilisant une métaphore vivante et colorée pour exprimer à quel point il fait sombre. Ces images renforcent le sentiment de danger et d’incertitude, illustrant le calme étrange de la scène à laquelle il fait face. Ses propos reflètent un profond malaise, faisant allusion à la gravité des événements qui pourraient se dérouler dans ce décor obscur.