Je mange mon cœur seul.
(I eat my heart out alone.)
Dans "Reading Lolita à Téhéran", Azar Nafisi réfléchit à ses expériences en tant que professeur de littérature en Iran, où elle navigue dans les complexités de la vie sous un régime oppressif. Les mémoires entrelacent son amour pour la littérature avec les difficultés de ses élèves, révélant comment les livres assurent le réconfort et une forme de résistance contre la tyrannie. Grâce à ses discussions sur les œuvres classiques, Nafisi révèle le pouvoir de la littérature pour évoquer des émotions profondes et favoriser les liens entre ses élèves.
La citation "I Masing My Heart Over Alone" résume la solitude et le désir de connexion qui imprègne les œuvres de Nabokov et la propre vie de Nafisi. Il souligne l'isolement ressenti par les individus dans les sociétés oppressives, où les passions et les désirs personnels sont souvent réprimés. Le récit de Nafisi illustre comment la littérature devient un refuge, permettant à elle et à ses élèves d'explorer leurs sentiments les plus intimes et de confronter leurs réalités tout en forgeant un sentiment de communauté à travers des récits partagés.