Je me donne un bon cri si j'en ai besoin. Mais ensuite je me concentre sur toutes les bonnes choses encore dans ma vie. Sur les gens qui viennent me voir. Sur les histoires que je vais entendre. Sur vous - si c'est mardi. Parce que nous sommes mardi, les gens.
(I give myself a good cry if I need it. But then I concentrate on all the good things still in my life. On the people who are coming to see me. On the stories I'm going to hear. On you - if it's Tuesday. Because we're Tuesday people.)
La citation reflète une approche équilibrée pour gérer les émotions. L'orateur reconnaît l'importance de se laisser pleurer et d'exprimer la tristesse si nécessaire. Cette libération cathartique est considérée comme une réponse saine à des sentiments écrasants, permettant un moment de vulnérabilité.
Après cette libération émotionnelle, l'orateur se concentre sur les aspects positifs de la vie. Ils trouvent un réconfort en présence d'êtres chers, la joie des histoires partagées et les liens significatifs qu'ils ont, en particulier en soulignant les rassemblements de mardi. Cette perspective met l'accent sur la résilience et le pouvoir de la communauté au milieu des essais.