J'étais considéré comme un peu bizarre. Mais j'étais certain que je n'étais pas un cinglé. Je savais qui étaient ces cinglés, et ce n'était pas moi !
(I was seen as a little weirdo. But I was certain I wasn't a weirdo. I knew who the weirdos were, and it wasn't me!)
Cette citation met en évidence le caractère souvent subjectif de la perception sociale et de la confiance en sa propre identité. Cela souligne à quel point des étiquettes telles que « bizarre » peuvent être imposées de l’extérieur, alors que la conviction interne peut défier ces jugements. La certitude du locuteur quant à sa propre normalité face aux perceptions des autres met l'accent sur la conscience de soi et l'authenticité. Cela encourage à accepter l’individualité et à ne pas permettre aux étiquettes sociétales de définir qui nous sommes. Une telle attitude favorise la résilience et l’importance de rester fidèle à soi-même malgré les malentendus ou les jugements extérieurs.