Maintenant, je trouve la pile de chapitres que j'ai appelés sous Magnolia. Pourquoi, après de nombreuses années, ouvrir ces dossiers fleuris? Osez Alla Luce, les Toscans disent à la naissance d'un bébé, pour donner à la lumière.
(Now I find the stack of chapters I called Under Magnolia. Why, after many years, even open these flowered folders? Dare alla luce, the Tuscans say at the birth of a baby, to give to the light.)
Dans "Under Magnolia: A Southern Memoir", Frances Mayes réfléchit sur son passé et la signification de revisiter ses souvenirs résumés dans les chapitres qu'elle a écrits. L'expression «osez alla luce», signifiant «donner à la lumière», résonne avec elle alors qu'elle envisage l'acte de révéler et de partager ces moments de sa vie après de nombreuses années.
Le souvenir de Mayes met l'accent sur un lien profond avec ses racines du sud et l'importance de la narration. En creusant dans ses expériences, elle vise à éclairer non seulement son propre voyage, mais aussi les récits culturels et personnels qui façonnent son identité alors qu'elle met ses souvenirs dans la lumière.