Notre ADN ne s'estompe pas comme un ancien parchemin; Il ne rouille pas dans le sol comme l'épée d'un guerrier depuis longtemps mort. Il n'est pas érodé par le vent ou la pluie, ni réduit en ruine par le feu et le tremblement de terre. C'est le voyageur d'une ancienne terre qui vit en nous tous.
(Our DNA does not fade like an ancient parchment; it does not rust in the ground like the sword of a warrior long dead. It is not eroded by wind or rain, nor reduced to ruin by fire and earthquake. It is the traveller from an ancient land who lives within us all.)
La citation met l'accent sur la nature durable de l'ADN humain par rapport aux artefacts physiques du passé. Contrairement aux reliques anciennes qui se détériorent au fil du temps, notre maquillage génétique préserve un lien direct avec nos ancêtres, restant intact à travers les âges. Cela suggère une continuité de la vie et de l'histoire qui transcende la désintégration normale des objets matériels.
De plus, la métaphore de l'ADN en tant que voyageur reflète l'idée que notre héritage et notre identité sont profondément enracinés dans les lignées anciennes. Il met en évidence la croyance que l'essence de nos ancêtres vit en nous, façonnant qui nous sommes aujourd'hui. Cette perspective offre une profonde appréciation pour notre histoire biologique et les histoires qui définissent notre existence.