Qu'il danse, qu'il ait rire, que rien ne l'empêche de galoper à la folie, que l'aboiement des chiens ne s'arrête pas à sa promenade, qu'il n'ait jamais à choisir entre aimer ou vivre.


(May he dance, may he laugh, may nothing stop him from galloping into madness, may the barking of the dogs not stop his walk, may he never have to choose between loving or living.)

(0 Avis)

Dans le "Tita's Diary" de Laura Esquivel, le protagoniste aspire à la liberté et à la joie au milieu du chaos de la vie. La citation met l'accent sur un désir d'expression sans retenue, exhortant le sujet à adopter la ferveur de la vie, symbolisée par la danse et les rires. Il met en évidence l'importance de poursuivre les passions sans les contraintes des attentes ou des peurs sociétales.

La mention d'obstacles, comme les chiens aboyant, signifie des pressions externes qui pourraient entraver son voyage. La ligne de clôture reflète de manière poignante la lutte entre l'amour et l'existence, suggérant que le véritable épanouissement vient de l'embrasser les deux. Cela témoigne d'un désir universel pour une vie entièrement vécue, remplie d'amour et de but.

Page views
25
Mise à jour
janvier 23, 2025

Rate the Quote

Ajouter un commentaire et une critique

Avis des utilisateurs

Basé sur 0 avis
5 étoiles
0
4 étoiles
0
3 étoiles
0
2 étoiles
0
1 étoiles
0
Ajouter un commentaire et une critique
Nous ne partagerons jamais votre adresse e-mail avec qui que ce soit d'autre.