Ce jour-là, j'ai eu un sentiment poignant, comme un deuil précoce. Ce que j'avais le plus cher avait été écrasé comme un champ de fleurs de champ, rasé au sol pour faire de la place pour un jardin bien gardé. Pas même lorsque j'ai étudié aux États-Unis, j'avais jamais essayé quelque chose de tel. Au cours de toutes ces années, je m'étais gardé fermement m'accrocher à la certitude que ma maison, mon pays m'apparaissait, et je pouvais revenir à chaque fois que je le voulais. Et ce n'est que lorsque je suis finalement revenu que je comprends le vrai sens de l'exil. Marcher pour ces routes que j'aimais et que je me souvenais avec tant d'affection, c'était comme moi-même piétiner mes souvenirs.


(That day I had a poignant feeling, like an early mourning. What I had most dear had been crushed like a field of field flowers, razed to the ground to make room for a well -kept garden. Not even when I studied in the United States I had ever tried anything like that. In all those years I had kept me firmly clinging to the certainty that my home, my country appeared to me, and I could go back every time I wanted. And it was only when I finally returned that I understand the true meaning of exile. Walking for those roads I loved and remembered with so much affection, it was as myself trampling my memories.)

📖 Azar Nafisi

 |  👨‍💼 écrivain

(0 Avis)

Dans ce passage, l'auteur réfléchit sur un profond sentiment de perte à son retour dans son pays d'origine. Elle ressent la destruction de ce qu'elle chérissait, la comparent à de belles fleurs détruites pour créer un jardin géré, signifiant un changement qui efface le passé. Ce sentiment poignant met en évidence son chagrin et met en évidence le contraste frappant entre ses souvenirs et la réalité actuelle.

Nafisi révèle qu'en dépit de passer des années aux États-Unis, elle s'est accrochée à la notion de pouvoir retourner dans sa patrie. Cependant, à son retour, elle a réalisé que le vrai sens de l'exil - sa maison bien-aimée n'était plus la même, et ses souvenirs se sont sentis piétinés sous le pied. Cela illustre l'impact profond du déplacement et l'agitation émotionnelle de la réconciliation du passé avec le présent.

Page views
81
Mise à jour
janvier 27, 2025

Rate the Quote

Ajouter un commentaire et une critique

Avis des utilisateurs

Basé sur 0 avis
5 étoiles
0
4 étoiles
0
3 étoiles
0
2 étoiles
0
1 étoiles
0
Ajouter un commentaire et une critique
Nous ne partagerons jamais votre adresse e-mail avec qui que ce soit d'autre.