Elle avait marmonné les mots sans se rendre compte, aussi involontairement qu'elle avait dit codirectrice. C'était une perspective inquiétante: si l'on commençait à dire ce que l'on pensait, les résultats pourraient être très embarrassants. Elle pourrait penser, oh, il y a à nouveau MMA makutsi, sentant sur les choses habituelles, et était-elle pour dire que les conséquences seraient gênantes. Il y aurait toutes sortes de malentendus… ou seraient-ils du tout des malentendus? La vérité éclaterait, un peu comme le soleil qui sortait de derrière un nuage, et nous nous comprendrions tous parfaitement bien, car nous saurions ce que nous pensions les uns des autres.


(She had muttered the words without realising, as unintentionally as she had said co-director. It was a worrying prospect: if one started to say what one was thinking, the results could be very embarrassing. She might think, Oh, there goes Mma Makutsi again-sounding off about the usual things, and were she to say that, the consequences would be awkward. There would be all sorts of misunderstandings … or would they be misunderstandings at all? Truth would break out, rather like the sun coming out from behind a cloud, and we would all understand one another perfectly well, because we would know what we thought of each other.)

(0 Avis)

Dans l'extrait, le personnage exprime par inadvertance des pensées sur son collègue, MMA Makutsi, sans pleinement conscience des implications. Cela met en évidence la fine ligne entre la communication honnête et le risque d'embarrasser des malentendus lorsque vous parlez librement de ses pensées.

Cette situation soulève la question de savoir si une telle franchise entraînerait une clarté ou simplement compliquer les relations. Bien que la vérité puisse rapprocher les gens, elle pourrait également exposer les réalités inconfortables. En fin de compte, la révélation de véritables pensées pourrait faciliter une compréhension plus profonde chez les individus, semblable à la lumière du soleil à travers les nuages.

Page views
24
Mise à jour
janvier 23, 2025

Rate the Quote

Ajouter un commentaire et une critique

Avis des utilisateurs

Basé sur 0 avis
5 étoiles
0
4 étoiles
0
3 étoiles
0
2 étoiles
0
1 étoiles
0
Ajouter un commentaire et une critique
Nous ne partagerons jamais votre adresse e-mail avec qui que ce soit d'autre.