Elle en voulait au fait que son voile, qui pour elle était un symbole de relation effrayée avec Dieu, était maintenant devenu un instrument de pouvoir, transformant les femmes qui les portaient en signes politiques et symboles.
(She resented the fact that her veil, which to her was a symbol of scared relationship to god, had now become an instrument of power, turning the women who wore them into political signs and symbols.)
Dans "Reading Lolita à Téhéran", Azar Nafisi exprime son mécontentement avec la façon dont son voile, initialement une représentation de sa connexion spirituelle avec Dieu, a été transformée en un outil d'expression politique. Elle estime que l'essence de sa relation avec le Divine a été éclipsée par les implications sociales et politiques liées au port du voile dans sa société.
Ce changement convertit les femmes en de simples symboles dans un contexte politique, éliminant la signification personnelle et la sainteté que le voile a autrefois détenue pour Nafisi. Au lieu d'être un emblème privé de la foi, il sert désormais à signifier des idéologies politiques plus larges, conduisant à des sentiments de ressentiment parmi ceux qui chérissent sa signification originale.