Parfois, je deviens seul pour une tempête. Une tempête à part entière où tout change. Le ciel passe par quatre jours dans une heure, les arbres gémissent, les petits animaux skitter dans la boue et tout devient sombre et devient complètement sauvage.


(Sometimes I get lonesome for a storm. A full-blown storm where everything changes. The sky goes through four days in an hour, the trees wail, little animals skitter in the mud and everything gets dark and goes completely wild.)

📖 Joan Didion

🌍 Américain  |  👨‍💼 Auteur

(0 Avis)

Dans son essai de "Souching to Bethléem", Joan Didion exprime un désir de l'intensité et du chaos d'une tempête. Elle décrit le désir d'une expérience transformatrice, qui perturbe la norme et fait naître un sentiment de sauvagerie. L'imagerie de la nature dans les troubles capture son désir d'un changement dramatique du banal.

La réflexion de Didion met en évidence les tempêtes de poids émotionnel, symbolisant non seulement un changement physique, mais aussi des bouleversements personnels et sociétaux profonds. La métaphore de la tempête sert de puissant rappel de l'imprévisibilité de la vie et du lien humain profond avec la fureur de la nature.

Page views
264
Mise à jour
janvier 29, 2025

Rate the Quote

Ajouter un commentaire et une critique

Avis des utilisateurs

Basé sur 0 avis
5 étoiles
0
4 étoiles
0
3 étoiles
0
2 étoiles
0
1 étoiles
0
Ajouter un commentaire et une critique
Nous ne partagerons jamais votre adresse e-mail avec qui que ce soit d'autre.