Isabel a été attiré par le comportement vivant et joyeux de la jeune femme, ce qui a touché une corde sensible avec elle. Il y avait quelque chose dans la façon dont la femme s'est transportée qui se sentait rafraîchissante et attrayante. Le caractère unique de son accent a encore intrigué Isabel, car il portait une qualité distincte d'Irlande du Nord qui lui a rappelé le discours de Georgina Cameron.
La description de l'accent évoque un sens de l'histoire, suggérant qu'elle ressemble à l'anglais parlé à l'époque de Shakespeare, conservé à travers des siècles d'isolement. Cette connexion met non seulement l'individualité de la femme, mais ajoute également une couche de profondeur au personnage, illustrant comment la langue peut connecter les gens à travers le temps et le lieu.