Il y avait la reine, puis il y avait Seretse Khama et notre propre peuple. Cela s'appelle l'histoire, vous voyez. Mais qui leur a demandé ici? La tante secoua la tête. Il y a des invités qui ne frappent pas. C'est très impoli. Oui, dit la tante.


(There was the Queen, and then there was Seretse Khama and our own people. That is called history, you see. But who asked them here? The aunt shook her head. There are some guests who do not knock. That is very rude. Yes, said the aunt.)

(0 Avis)

Dans cet extrait de "Les couleurs de tous les bovins" par Alexander McCall Smith, il y a un contraste établi entre la présence estimée d'une reine et les figures les plus courantes comme Seretse Khama et la population locale. Le dialogue reflète un dialogue historique continu et des tensions autour de l'identité et de l'appartenance, avec un clin d'œil à la signification de l'histoire dans l'élaboration des relations actuelles.

Les commentaires de la tante mettent en évidence un sentiment de convenance et d'étiquette, suggérant que tous les visiteurs ne sont pas les bienvenus ou respectueux. Cette métaphore des invités qui ne frappent pas symbolise l'intrusion non invitée dans la vie privée des individus, soulignant l'importance de la courtoisie et du respect dans les interactions sociales.

Page views
115
Mise à jour
janvier 23, 2025

Rate the Quote

Ajouter un commentaire et une critique

Avis des utilisateurs

Basé sur 0 avis
5 étoiles
0
4 étoiles
0
3 étoiles
0
2 étoiles
0
1 étoiles
0
Ajouter un commentaire et une critique
Nous ne partagerons jamais votre adresse e-mail avec qui que ce soit d'autre.