Un roman n'est pas une allégorie, j'ai conclu. C'est l'expérience, à travers nos propres sens, d'un autre monde. Si vous n'entrez pas dans ce monde, si vous ne retenez pas votre souffle en même temps que les personnages qui le remplissent, si vous ne vous impliquez pas dans ce qui leur arrivera, vous ne connaissez pas l'empathie et que l'empathie est au cœur du roman. C'est ainsi que vous devez lire la fiction, inhalant l'expérience qu'il vous offre. Alors commencez à inspirer.
(A novel is not an allegory, I concluded. It is the experience, through our own senses, of another world. If you do not enter this world, if you do not hold your breath at the same time as the characters who populate it, if you do not get involved in what will happen to them, you will not know empathy, and the 'Empathy is at the heart of the novel. This is how you have to read fiction, inhaling the experience it offers you. So start to inspire.)
Dans ses mémoires «Reading Lolita à Téhéran», Azar Nafisi souligne qu'un roman transcende une simple allégorie; Il plonge les lecteurs dans une réalité différente. S'engager profondément avec le texte permet de découvrir les émotions et les situations des personnages, favoriser l'empathie. NaFisi soutient que la vraie compréhension vient de la participation active au récit, se sentant aux côtés des personnages comme si elle retenait son souffle en prévision de leur destin.
NaFisi suggère que la lecture de fiction nécessite un engagement à inhaler les expériences offertes par le récit. Cet acte d'immersion améliore non seulement la jouissance de l'histoire, mais cultive également un lien profond avec les vies décrites à l'intérieur. En fin de compte, elle croit que l'appréciation de la littérature réside dans l'embrassement de l'expérience et de l'émotion qu'elle transmet.