Habituellement mieux de demander l'avis d'un étranger-pas n'importe quel étranger, bien sûr, car on pouvait à peine sortir dans la rue et se confier à la première personne que l'on a rencontré, mais un étranger que vous saviez être sage.


(usually better to seek the advice of a stranger-not just any stranger, of course, as one could hardly go out onto the street and confide in the first person one encountered, but a stranger whom you knew to be wise.)

(0 Avis)

Dans "The Full Armarboard of Life" par Alexander McCall Smith, l'idée est présentée que la recherche de conseils d'un étranger bien informé peut être plus bénéfique que de consulter des connaissances familières. Cela est dû à l'objectivité et à une nouvelle perspective qu'un étranger sage peut fournir, qui peut ne pas toujours être disponible dans des relations étroites. Il met en évidence la valeur des idées externes, en particulier lorsqu'il est confronté à des décisions ou des dilemmes importants.

La citation souligne l'importance de choisir un étranger sage à l'orientation plutôt qu'à un individu aléatoire. Cela suggère que si les amis et la famille sont souvent invoqués, le meilleur conseil vient parfois de quelqu'un qui peut voir la situation sans préjugés personnels ni attachement émotionnel, apportant de la clarté et de la sagesse aux conseils donnés.

Page views
37
Mise à jour
janvier 23, 2025

Rate the Quote

Ajouter un commentaire et une critique

Avis des utilisateurs

Basé sur 0 avis
5 étoiles
0
4 étoiles
0
3 étoiles
0
2 étoiles
0
1 étoiles
0
Ajouter un commentaire et une critique
Nous ne partagerons jamais votre adresse e-mail avec qui que ce soit d'autre.