Vous me dégoûtez tous de votre bonheur! Avec votre vie que vous devez aimer à tout prix. Cela ressemble à des chiens qui lèchent tout ce qu'ils trouvent. Et cette petite chance pour chaque jour, si vous n'êtes pas trop exigeant. Moi, je veux tout, tout de suite, et que ce soit entier ou je refuse! Je ne veux pas être modeste, moi, et me contenter d'un petit morceau si j'étais très sage. Je veux être sûr de tout aujourd'hui et que c'est aussi beau que quand j'étais petit ou mourir!
(You all disgust me with your happiness! With your life that you have to love at all costs. It looks like dogs that lick everything they find. And this little chance for every day, if you are not too demanding. Me, I want everything, right away, and be it whole or I refuse! I don't want to be modest, me, and settle for a small piece if I was very wise. I want to be sure of everything today and that it is as beautiful as when I was little or die!)
Le sentiment exprimé dans la citation reflète un profond mécontentement avec le bonheur superficiel et les compromis que beaucoup font dans la vie. L'orateur critique ceux qui se contentent de petites joies et expriment l'amour sans réserve. Leur ressentiment fait allusion à un désir d'authenticité et d'expériences intenses, car ils estiment que se contenter de moins diminue la valeur de la vie.
Ce désir d'exhaustivité est juxtaposé à la nostalgie pour un passé plus beau et non contaminé. L'insistance de l'orateur sur le fait de vouloir tout "tout de suite" révèle une lutte entre l'idéal et le banal. Il y a une urgence sous-jacente pour saisir la vie dans sa plénitude, rejetant la modestie ou les demi-mesures, ce qui suggère que la véritable épanouissement est liée à une poursuite inflexible de la grandeur.